免疫力アップで病気予防

ワクチン副作用情報 I thank an unknown cooperator.

Secret of the polio vaccine

ポリオワクチンの秘密

画像の説明

“The polio death rate was decreasing on its own before the vaccine was introduced, and there is no credible scientific evidence that the vaccine caused polio to disappear. Cases of polio increased after mass inoculations.” - www.whale.to.com

「ワクチンが持ち出される前に、ポリオ死亡率は単独で減少していました、そして、ワクチンがポリオが消える原因になったという信用できる科学的な証拠がありません。ポリオの症例は、大規模な接種の後増加しました。」-www.whale.to.com

The United States Center for Disease Control (CDC) admitted that the vaccine has become the dominant cause of polio in the US today, with 87% of cases between 1973 and 1983 caused by the vaccine.

ワクチンに起因する1973と1983の間の問題の87%で、ワクチンが今日米国のポリオの優位な原因になったと、Disease Control(CDC)のための米国センターは、認めました。

“Intensive research during the past twelve years on the relationship between diet and susceptibility to infection, not only in polio but also in common respiratory infections and tuberculosis, has convinced me that the human organism can protect itself against infection virtually completely by proper nutrition."--Dr Sandler 1952

「人間の生物が適当な栄養によって完全に実質的に感染から身を守ることができると、ダイエットと感染に対する感染性の関係に関する過去12年の間の集中的研究は、ポリオでだけでなく普通の呼吸感染症と結核でも、私に信じさせました。」--サンドラー博士1952

Dr Gordon Stewart, Prof of Epidemiology and Pathology, states that polio and other viruses can be carried for months, even years with no effect. According to Dr Dennis Geffen, of every 100 people who contract polio virus, 90% remain symptomless; 9% only develop slight signs of the illness such as a stiff neck or sore throat, whilst only 1% develop definite paralysis.

ポリオと他のウイルスが何ヶ月も運ばれることができる(影響のない年さえ)と、ゴードン・スチュワート博士(EpidemiologyとPathologyのProf)は、述べます。デニス・ゲフィン博士によると、ポリオ・ウイルスを契約するあらゆる100人の人々のうち、90%は、兆候のないままです;わずか1%が確かな麻痺を現す間、9%は頚部硬直またはのどの痛みのような病気のわずかな徴候を現すだけです。

Merck Manual: Most (90 to 95%) infections cause no symptoms. Symptomatic disease is classified as abortive poliomyelitis or as paralytic or nonparalytic poliomyelitis.

メルク・マニュアル:大部分の(90~95%)感染症によって、徴候が起きません。徴候的な病気は、頓挫性灰白髄炎として、または、麻痺性であるか非麻痺性灰白髄炎として分類されます。

Abortive: Most symptomatic infections, particularly in young children, are minor, with 1 to 3 days of slight fever, malaise, headache, sore throat, and vomiting, which develop 3 to 5 days after exposure. There are no neurologic symptoms or signs, and physical examination is unremarkable except for the presence of fever.

不成功の:1~3日の軽い熱、不調、頭痛、のどの痛みと嘔吐で、大部分の症状のある感染は、特に幼児で、マイナーです。そして、それは露出の3~5日後に発達します。神経症状またはサインがありません、そして、身体検査は熱の存在を除いて注意をひかないです。

Paralytic and nonparalytic: Paralytic poliomyelitis occurs in about 0.1% of all infections. It may develop without a preceding minor illness, particularly in older children and adults. Incubation is usually 7 to 14 days.

麻痺患者と非麻痺患者:麻痺性灰白髄炎は、すべての感染症のおよそ0.1%で生じます。特に年長児と大人において、それは前のマイナーな病気なしで発達するかもしれません。インキュベーションは、通常7~14日です。

Polioviruses are transient inhabitants of the gastrointestinal tract. Up to 95% of all polio infections are completely asymptomatic. Approximately 5% of polio infections consist of a minor, nonspecific illness consisting of an upper respiratory tract infection (sore throat and fever) and gastrointestinal disturbances (nausea, vomiting, abdominal pain, and diarrhea). This influenza-like illness, clinically indistinguishable from the myriad of other viral illnesses, is characterized by complete recovery in less than a week with resultant life time immunity. Less than 1% of all polio infections result in paralysis. Most importantly, the vast majority of individuals who contract paralytic poliomyelitis recover with complete—or near complete—return of muscle function. Any weakness that is still present 12 months after onset of paralysis is usually considered permanent. - CDC: The Pink Book, pub. 2005, Chapter 8, page 90

ポリオウイルスは、消化管の一時的な住民です。すべてのポリオ感染症の最高95%は、完全に症状がありません。ポリオ感染症のおよそ5%は、上気道感染症(のどの痛みと熱)と胃腸障害(吐き気、嘔吐、腹痛と下痢)からなるマイナーな、非特異性の病気から成ります。このインフルエンザのような病気(無数の他のウイルス病と臨床的に区別がつかない)は、結果として生じる寿命免疫で1週未満で完治によって特徴づけられます。すべてのポリオ感染症の1%未満は、麻痺に終わります。最も重要なのは、麻痺性灰白髄炎になる大多数の個人は、筋肉機能のcomplete―returnの近くで、complete―orで回復します。麻痺の発症の12ヵ月後にまだ存在するどんな弱さでも、通常永久であると思われます。 - CDC:Pink Book、パブ。2005、第8章、90ページ

There are three main strains of the Polio virus, with over 250 subtypes, and the Coxsackie virus also causes polio.

250以上のサブタイプで、Polioウイルスの3つの主要な種があります、そして、コクサッキーウイルスもポリオを引き起こします。

Polio is airborne
ポリオは離陸しています

A diet high in sugars, refined flours and starches, lack of sleep, protein and Vitamin B deficiency leaves one more vulnerable to polio.

砂糖分が高い規定食、洗練された小麦粉と澱粉、睡眠の不足、タンパク質とビタミンB不足は、1をポリオによりかかりやすいままにします。

In childhood diseases, getting chilled can bring complications, but with polio, a chill can be the factor which makes the person catch the disease in the first place.
小児病において、冷やされることは複雑化を持ってくることができます、しかし、ポリオで、寒けは人を第一に病気に感染させる要因でありえます。

Having had ones tonsils removed increases the risk of catching polio. The tonsils are the body’s first line of defense. They are made of lymphoid tissue, and this tissue is swarming with immune system cells. If the tonsils become sore and inflamed it is because they are being overloaded with toxins and underfed nutrients. Massive doses of vitamin C will fix them.

もの扁桃腺を取り除かれたことは、ポリオに感染する危険を増します。扁桃腺は、防御の体の最初の線です。彼らはリンパ組織でできています、そして、この組織は免疫系細胞でいっぱいになっています。扁桃腺が痛くて炎症を起こしたようになるならば、それは彼らが毒素とろくに食べていない栄養分を負わされているからです。ビタミンCの大量は、彼らを固定します。

It has been shown that children were more likely to come down with polio if they had been recently vaccinated against diphtheria, whooping cough, or the combined diphtheria and whooping cough vaccines. An official investigation into the 1949 epidemic in Britain found that the risk was greatly increased for 28 days after vaccination and greatest from 8-17 days after.

彼らが最近ジフテリア、百日咳または複合ジフテリアと百日咳ワクチンに対して予防接種を受けたならば、子供たちがよりポリオにかかりそうだったことが示されました。危険が大いに予防接種の後28日の間増されて、8-17日後にから最も大きいと、英国の1949の流行の公式調査は、わかりました。

In 1951 the Heath Department of New York City suspended vaccination against whooping cough and diphtheria in order to avoid cases of polio.

1951年に、ヒース・ニューヨーク市省は、ポリオの症例を避けるために、百日咳とジフテリアの予防接種を停止しました。

Paralytic polio has been cured by homeopath and chiropractics. Polio is a fast acting disease and there is no time to waste. The appropriate homeopathic remedy, selected by a properly trained homeopath will cure polio and you will see an improvement in the patient in a matter of minutes.

麻痺性ポリオは、ホメオパシー医とカイロプラクティックによって治療されました。ポリオは速い舞台の病気です、そして、浪費する時間がありません。適切な同種療法治療はきちんと訓練されたホメオパシー医によって意志療法ポリオを選びました、そして、あなたはほんの数分で患者の中に改善を認めます。

Modern medicine calls polio an incurable disease because they can not cure it, but intensive care in hospital can prevent victims from dying during the acute phase. The iron lung prevents death from lung paralysis and intravenous fluids help to sustain life, but medical treatment cannot prevent nerve damage.

彼らがそれを治療することができないので、現代医療はポリオを不治の病と言います、しかし、病院の集中治療は犠牲者が急性相の間に死ぬのを防ぐことができます。鉄肺は死に対して肺麻痺を妨げます、そして、静脈内補液は生命を支えるのを助けます、しかし、治療は神経障害を防止することができません。

Chiropractic and osteopathic care will help alleviate residual paralysis after the acute stage of polio has passed.

ポリオの急性期が過ぎたあと、カイロプラクティックと整骨療法の世話は後遺麻痺を軽減するのを助けます。

The only way to prevent nerve damage from which inevitably leads to post polio syndrome is to stop the virus from doing damage by intervening early in the acute phase of polio with a potentised homeopathic remedy or with mega doses of vitamin C.

必然的に、ポスト・ポリオ症候群に至る神経障害を防止する唯一の方法は、potentisedされた同種療法治療で、または、ビタミンCのメガ量でポリオの急性相の初期に介入することによって損傷をするのをウイルスが止めることです。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
Intensive research during the past twelve years on the relationship between diet and susceptibility to infection, not only in polio but also in common respiratory infections and tuberculosis, has convinced me that the human organism can protect itself against infection virtually completely by proper nutrition."-- Dr Sandler 1952
画像の説明

powered by Quick Homepage Maker 4.51
based on PukiWiki 1.4.7 License is GPL. QHM

最新の更新 RSS  Valid XHTML 1.0 Transitional

QLOOKアクセス解析