免疫力アップで病気予防

ワクチン副作用情報 I thank an unknown cooperator.

Opium of the people

Religion is a kind of opium

人々のアヘン / Opium of the people

ウィキペディア、フリー百科事典から
(から転送人民のアヘン)
"宗教は人々のアヘン "ドイツの経済学者の中で最も頻繁に言い換え文の一つであるカール·マルクス。それはから翻訳されたドイツ語は、元"...宗教ダイイストダスアヘンデVolkes"と"宗教のアヘンであるとしばしば呼ばれ、大衆。

"Religion is the opium of the people " is one of the most frequently paraphrased statements of German economist Karl Marx .It was translated from the German original, "Die Religion ... ist das Opium des Volkes" and is often referred to as "religion is the opiate of the masses ."

" 引用は彼の提案された作業の導入に由来する権利のヘーゲル哲学批判への貢献を、この作品は書かれていませんでしたが、導入は(1843年に書かれた)マルクス自身のジャーナルで1844年に出版されたドイツ·FranzösischeJahrbücher、コラボレーションとアーノルドルーゲ。

The quotation originates from the introduction of his proposed work A Contribution to the Critique of Hegel's Philosophy of Right ; this work was never written, but the introduction (written in 1843) was published in 1844 in Marx's own journal Deutsch-Französische Jahrbücher , a collaboration with Arnold Ruge .

フレーズで1797年に登場した"あなたはあなたの人々が養うこのアヘン" サド侯爵のテキストL'史博物館デジュリエットと同じ頃ノヴァーリスの"単にアヘンとして[R] eligion行為"。

The phrase "This opium you feed your people" appeared in 1797 in Marquis de Sade's text L'Histoire de Juliette and Novalis's "[R]eligion acts merely as an opiate" around the same time.

カール·マルクスからの完全引用です: "宗教は抑圧生き物、冷酷な世界の心臓、魂の状態の魂のため息であるそれは人々のアヘンである。"

The full quote from Karl Marx is: "Religion is the sigh of the oppressed creature, the heart of a heartless world, and the soul of soulless conditions. It is the opium of the people".

http://en.wikipedia.org/wiki/Opium_of_the_People


大衆のための宗教アヘンか?

Is religion opium for the masses?

質問: "大衆のための宗教アヘンはありますか?"

Question: "Is religion opium for the masses?"

回答:ラベルキリスト教(および/または他の宗教)または "大衆のアヘン" "人々のためのアヘン"は宗教のそれらの否定によって使用される、かなり一般的な戦術です。このようなフレーズを使用すると、それに対抗するか、議論しようとせずに宗教を吹き飛ばすための方法です。カール·マルクスは、このフレーズを使用する最初ではなかったが、彼はほとんどの人が、彼らはこの攻撃を使用する場合を考えているものです。マルクスの主張は、宗教は人々に人工的な、架空の幸福のようなアヘンを与えることは、薬物にないことだった中毒者とその非現実的な幻想から人々を解放し、より良い社会の構築の一部であった。

Answer: Labeling Christianity (and/or other religions) the “opium for the people” or the “opiate of the masses” is a fairly common tactic used by those dismissive of religion. Using phrases like this is a way to blow off religion without trying to counter or discuss it. Karl Marx was not the first to use this phrase, but he is the one most people are thinking of when they use this attack. Marx’s contention was that religion gives people artificial, illusory happiness—like opium does to a drug addict—and freeing people from that unrealistic illusion was part of building a better society.

マルクス、告発 "大衆のためのアヘン"で始まる主はしばしば無神論者によって使用されます。彼らは神の存在を拒否するので、何らかの形で宗教の継続的な存在を説明しなければならない。彼らは宗教の必要を見ないので、他人がそれを必要と理解していない。マルクスは宗教の彼の拒絶にキリスト教を指定していませんでした。むしろ、彼は、貧しい人々を意味する屈辱的な意味で "人"を使って、一般的に宗教を非難無知、簡単にだまされた。と言って "大衆のためのアヘン"の本質的な引数は、宗教生活を介して取得するために松葉杖を必要とする弱い志向と情緒障害の人々のためであるということです。無神論者は、今日のような考え方と同様の主張、作る "神は大人のための架空の友人です。"

Beginning primarily with Marx, the “opium for the masses” accusation is often used by atheists. Because they reject the existence of God, they have to somehow explain the continuing existence of religion. They see no need for religion, so they do not understand others’ need for it. Marx was not specifying Christianity in his rejection of religion. Rather, he was denouncing religion in general by using “people” in a demeaning sense to mean the poor, ignorant, and easily deceived. The essential argument of the “opium for the masses” saying is that religion is for weak-minded and emotionally disturbed people who need a crutch to get through life. Atheists today make similar claims, such as the idea that “God is an imaginary friend for adults.”

だから、宗教は何もなく、 "大衆のためのアヘン"ではありません?宗教は何も達成しないが、弱い志向の人々のための感情的な松葉杖を提供していますか?いくつかの単純な事実ははっきりと "ノー"(1)神の存在のための強力な論理的、科学的、そして哲学的引数がありますとの質問にお答えします。 (2)人間性が壊れていると償還/救いの必要性(宗教のコアメッセージ)ではっきりと世界各地で見られているという事実は。 (3)人類の歴史の中で、最も知的輝かしい作家や思想家の大半は有神論者であった。松葉杖のようないくつかのユース·宗教か?はい。それは宗教の主張は無効であるということですか?いいえ宗教は、神の存在と我々が破損し、修理を必要としているという認識のための証拠への自然な反応である。

So, is religion nothing but “opium for the masses”? Does religion accomplish nothing but provide an emotional crutch for weak-minded people? A few simple facts will answer the question with a resounding “no.” (1) There are strong logical, scientific, and philosophical arguments for the existence of God. (2) The fact that humanity is damaged and in need of redemption/salvation (the core message of religion) is clearly seen throughout the world. (3) In the history of humanity, the vast majority of the most intellectually brilliant writers and thinkers have been theists. Do some use religion as a crutch? Yes. Does that mean the claims of religion are invalid? No. Religion is the natural response to the evidence for the existence of God and the recognition that we are damaged and in need of repair.

同時に、我々はアヘンが唯一の真の宗教、人類のための唯一の真の希望である幸福とキリスト教の誤った感覚を与える偽セキュリティと同じように与える偽りの宗教を区別する必要があります。偽りの宗教は、彼の部分の努力のいくつかの種類(作品)を通じて、人は、神に自分自身が許容することができるという考えに基づいている。唯一のキリスト教は、人間は "罪過と罪の中に死んでいる"で、天国で永遠の価値が何もすることができないと認識。唯一のキリスト教は十字架上のイエス·キリストの人間が身代わりの死の総無能に対する解決策を提供しています。

At the same time, we must differentiate between false religion which gives false security—just as opium gives a false sense of well-being—and Christianity, which is the only true religion and the only true hope for mankind. False religion is based on the idea that man, through some kind of effort on his part (works) can make himself acceptable to God. Only Christianity recognizes that man is “dead in trespasses and sins” and is incapable of doing anything worthy of eternity in heaven. Only Christianity offers a solution to the total inability of man—the substitutionary death of Jesus Christ on the cross.

推奨リソース:ラヴィザカリアスによる他の神々のうち、ロゴは、聖書のソフトウェアとイエス。

Recommended Resources: Logos Bible Software and Jesus Among Other gods by Ravi Zacharias.

http://www.gotquestions.org/religion-opium-masses.html

http://www.gotquestions.org/religion-opium-masses.html#ixzz2c9JJzn8R:続きを読む


ルーミーのため

恐怖ベースの宗教は毒であると

彼の救済は愛するベースの教義-罪悪感、恐怖と恥の自由な生活の旅。...

For Rumi fear-based religion is poison and his remedy is love-based doctrine--a life journey free of guilt, fear and shame.

ルーミーの秘話 / Rumi’s Untold Story

ルーミーについて / About Rumi

ルミは今アメリカで最も広く読まれている詩人の一人である。私は1988年にるみを翻訳し始め、1992年に彼の詩を行う。これらの年のすべてで、私は彼がそのような短時間で欧米でそんなに人気になるだろうと思ったことはありません。ルミは一つの世界で最も明るいクリエイティブな才能です。彼はベートーベン、シェイクスピアとモーツァルトと同等です。

ルーミーは、現在アフガニスタンであるものにバルフの都市で、1207年9月30日にペルシャ帝国の東のほとりに生まれ、最終的には今ではトルコであるもので、コンヤの町に定住しました。イラン、トルコ、アフガニスタン:今日3国は自国の詩人として彼を主張する。しかし彼らは、今日は実際に当時存在しているとして、これらの国々のどれも。イランはペルシャ帝国、君主制と呼ばれ、それが今日であるよりもかなり大きかったしました。

それはまた、パキスタン、トルクメニスタン、タジキスタン、ウズベキスタン、トルコ、イラクの一部を、今日のイランとアフガニスタンのすべてが含まれていた。トルコはまだその後に形成していなかったとアフガニスタンは、古いペルシャ帝国でホラーサーン州の一部であった。

ルーミーの人生の物語は、陰謀と強烈な創造的な爆発と混合高いドラマがいっぱいです。ルミは、魅力的な、裕福な貴族、天才神学者と30代後半でシャムスの名前で徘徊、野生神聖な男に会った輝かしいしかし冷静学者だった。ルーミーの自身の言葉で、シャムスに会った後、彼は読書が好きな、地味な学者から真実と愛のこもっシーカーに転換した。

ルーミーとシャムスは、合計で約2年、短い時間のために一緒にとどまったが、その会議の影響はルーミーと彼の作品に永遠の印象を残した。シャムスは、このページで詳しく説明されているダウン事象による、るみの最年少の息子によって殺害された後、ルミは悲しみの深い状態に落ち、徐々にその痛みのは、詩のほぼ70,000詩を流出し。 quatrainsで約2000を含む詩のこれらの何千もは、、ディヴァン-Eシャムス-E TabriziとMassnavi(Mathnawi)という2つの叙事詩冊に集められます。

私達の "ルミ&シャムス、秘話"ルーミーのより詳細な伝記とシャムと彼の型破りな友情の概要については、下記をお読みください。

それは宇宙が、それはあなたの次のインスピレーションから来るかもしれないまたはあなたの成長を促進支援するかもしれない人かを知ることは不可能であることを思い出させるために、これらの2つの対向する文字(裕福な貴族と貧しい、疑問、野生の神聖な男)を一緒に持ってきたようだ。ルーミーのため神秘の生命 "は、適切な教育が不要に高いまたは低い、スマートまたは無知が存在しない、愛好家の集まり、です。"

ルーミーの成長現象

瑠美、13世紀ペルシャの詩人は、あらゆる年齢の最大神秘詩人と呼ばれてきた。 25年の期間の間に、彼は詩の70,000詩にわたって作曲した。ドグマと偽善から真の自由のために独立した魂の憧れのメッセージと混合すべて受け入れ普遍性の概念が付いている変な、ユーモラスで機知に富んだに、情熱的な愛の詩に深く哲学的で神秘的なまで変化と多様なトピックに焦点を当てた詩。彼はまた、世界の確立された恐怖ベースの宗教的な受注の廃止について書いて。ルーミー恐怖ベースの宗教のために毒であり、彼の救済は愛ベースの教義 - 人生の旅罪悪感、恐怖と恥の自由である。

かろうじて、最近15年前のように西洋で知られているように、ルミは今アメリカで最も広く読まれている詩人の一人である。彼はエキサイティングな新しい文学や哲学の力である。 "ルミは人間の条件を扱う、それは常に関連して、" Shahramシヴァ氏は述べています。 "留美は、非常に明確で直接的な方法で個人の成長と発展の非常に個人的な、しばしば混乱の世界を言葉で表現することができます。彼は誰にも怒られていない、彼は誰もが含まれています。

ルーミーの世界はどちらも排他的にヒンズー教のスーフィー、また世界、またユダヤ人、また、キリスト教の世界であり、それは進化した人間の状態です。文化的な制限によってバインドされていない人間、私たち一人一人に触れる1。今日ルーミーの詩は、教会、シナゴーグ、禅修道院だけでなく、ダウンタウンニューヨークのアート/パフォーマンス/音楽シーンの中で聞くことができます。 "

ルーミーの作品は、ロシア語、ドイツ語、フランス語、イタリア語、スペイン語など、世界の言語の多くに翻訳されており、コンサート、ワークショップ、朗読、ダンスパフォーマンスなどの芸術作品を含むジャンルの増えに登場されています。

なぜルミ?ここでは12の理由があります

シヴァ氏はルーミーそれらにそんなに意味なぜ定義するために彼のワークショップの一つで、約50の参加者のグループを尋ねた。彼はその後、説明を以下に記載されています12つのカテゴリで彼らの回答をグループ化することができました。

1 - 非知的:
彼らは、ルーミーはなく知性よりも彼らの心、感情や本能に応えることがわかった。

2 - レベル:
彼らは、ルーミーの詩に多くのレベルを発見した。より多くの彼らは、ルミについて学んだ
もっと彼らは彼の深さを感謝し、深く掘ることが奨励された。

3 - ユニティ:
彼らは非常に魅力的にルーミーの詩に団結とユニバーサルsiblinghoodの感覚を発見した。

4 - 友人:
彼らは彼が友人であることが判明。

5 - パーソナル·プロセス:
彼らのために留美を読むことは個人的なプロセスです。彼らは、彼と一緒に自分自身を関連付けます。

6 - 降順グレース:
ルーミーの詩があったたびに、彼らは降順グレースを感じた記載。

7 - 憧れ:
彼らは、ルーミーの詩で憧れ感に関連付けられた。

8 - ラブアフェア​​:
ルミは、参加者の一部への恋人のようだった。

9 - 文化ブリッジ:
彼らは、ペルシャ人、トルコ人、アフガニとこの国ではアラブ人のための文化的なブリッジを形成するために留美を発見した。ルーミーを通していくつかの近く&中東の人々は、米国で新たな受け入れを発見

10 - 彼らは詩のようにもしないでください:
いくつかは、彼らが詩のようにさえしないことを表明し、彼らはルーミーの詩を読んで大好きです。

11 - プロセスに参加:
彼らは、ルーミーが非常に表情豊かな発見自体はルーミーの独自のプロセスに参加して発見した。

12 - スピリチュアル·ガイド:
彼らは、ルーミーは彼らのために精神的なガイドであることが判明。

瑠美&シャムス:ラブストーリーや個人必然?
秘話

ルーミーとシャムスの間しばしば誤解と誤って引用接続を理解するために、我々は、これらの2つの歴史的人物の性格を見直すことから始めるべきである。

富、権力と政治の世界に生まれたルミは、上流社会のメンバーだった。彼は好意を引き出し、提供することが知られていた。彼の母親は彼が生まれた東ペルシア帝国、でホラーサーン州に王の相対的だった。彼の父は法学上の尊敬裁判所の顧問だった。ルミは、個人連絡先、好意と友情に耽っ。

彼は必要な任意の手段によって、彼の好きな人に彼の友情を深めることが知られていた。例えば、彼は、コンヤに細工と密接だった。それは商人のクラスと交流するエリートクラスのメンバーのために社会的に受け入れられなかったので、彼は彼と彼の接続を正式に金細工の娘と結婚するために彼の息子のために配置されている。

シャムスは、時間によって彼は留美が彼の60年代にあった会った。それまで彼は、主に鈍、反社会的で強力な精神的な放浪者として知られていた。彼のニックネームは鳥だった。鳥、彼はあまりにも長い間一つの場所にとどまることができなかったので、彼は彼が意志で彼の本質を飛ぶ、または輸送することができるかのように、同時期に2遠い都市であることが知られていたので。

この放浪者 "がグランドマスターの学生" - 学生、一度に複数のマスターよりも大きいだろう求めていることが知られている。彼は彼のようにルーミーを選択し、 "マスターの学生。"どうやら彼は、最初は彼が21歳の時ルーミーに気づいたが、不適切な、学生の準備ができていない時間を判断すると、彼は再びルーミーに接近する16年かそこら待つ。

留美が彼の60代前半の彼の30代後半とシャムスにいたとき、彼らは再び会う。その接続の初期スパークは、彼の家にシャムスを取るルーミー鼓舞。その後上からシャムスは新しい友人、最新の仲間になります。あなたが想像できるように、問題は、初日から醸造です。シャムス、金細工のように同じことがエリートクラスからではなかった。彼はシンプルな放浪者、強力な精神的な姿はい、それでも貧しい、ホームレス放浪者だった。

また、シャムスは、ひどく反社会的だった悪い気性を持っていて、子どもたちの前で罵倒するために使用。問題は、当初瑠美の磁気の脇に置かれたが、それは徐々にはるかに大きな問題になりました。繰り返される死の脅迫を受けた後シャムスは町を離れることにしました。すぐ後に、ルミは悲しみの深い状態に陥る。数ヵ月後、シャムスはコンヤに戻されます。すべてのルーミーの健康と幸福は、社会の境界よりも価値があった後。今回は、ルーミーが彼の家でシャムス 'の存在を正当化することを決定し、金細工と同じ戦術を使用しています、彼はシャムに彼の非常に若い義理のKeemia(錬金術)が結婚する。

Keemiaは、一度に15の年齢の下にあった。それは初めてシャムスが恋に落ちると言われています。これは彼の選ばれた学生とされている必要があります彼の中で思い出に残る瞬間、生命だけでなく、彼の学生の10代の娘と結婚している。すべてシャムスは今相対だった後に家庭の状況は、この期間中にダウンして静め。数ヵ月後、病気のために、最もおそらく深い悲しみKeemiaが死ぬ、そしてそれとシャムスとルーミーの交際の終わりが来る。

一つの物語はシャムスはルーミーを残し、彼はあったことを徘徊、野生の鳥になることが明らかになった。ルーミーの最年少の息子とKeemiaの義兄の手に別の場所にシャム、ルミの原始的評判を台無しにのために死ぬ。もう一つは、宗教的な冒涜のために成功した暗殺未遂にシャムス '失踪の属性。しかし、また別の話では、一度に少数の霊的な数字のためのインスピレーションとして、インドでシャムを配置します。

私はKeemiaの死を引き起こすためにシャムスに殺害Keemiaに特別な親密さを持っていたるみの最年少の息子、コミットされた復讐と考えています。彼はシャムス '性格のタイプと古い時代の誰かに彼の貴重な10代の娘を強制結婚するときルーミーは、これを期待している必要があります。

シャムスとルミとの関係の中核説明はシャムスなし瑠美が歴史に知られているではないだろうということです。ルーミーはできるだけ長くのためにケージ内のこの強力な、放浪、野鳥を保つためにすべての彼のウィットを使用しており、主要な精神的なマスターと真に世界クラスの身長のアーティストとなります。その間、シャムス "は、グランドマスターの学生"の彼の夢を達成した最初で唯一の時間のために恋に落ち、それを心から支払う。ラブストーリー、悲劇や個人必然?

シャムスの集団詩?

ルミは "タブリーズのシャムスの集団詩を。"彼の最初の叙事詩という過去数百年の間に理由は彼の指導者と精神的な友人シャムス後、彼の傑作に名前を付けるるみの決定のために提供されています。いくつかは、ルーミーがシャムスずに詩人はなかったであろうので、それはコレクションは彼にちなんで命名されている傾向がある、説明します。その他コレクションがルーミーを通して話すシャムスの真であるため、終了時にるみがシャムになったことを示唆している。

私は、これらのステートメントの両方に反対する傾向があります。彼らは主に、非創造的なタイプで仮説を立ててきた。どんなアーティストがどんなにインスピ最後の作品は、創造的な個人の表現であることを証明することができます。私たちが作成したときに我々は、すべてのインスピレーションを受けています。自然に触発され、私たちの環境、私たちの子供や文化、出生地、ロマンチックな出会い、他のアーティストの、私たちのパスを横切る他の個人の歴史の中で、もちろんイベント。

ルーミーはシャムス '名前はサイド自身沿っ記憶されるだろうことを確認するために彼の指導者の後のコレクションの名前。ルーミーは彼の学生、家族や歴史家が厳しく、町のほぼ全員に嫌われたこの放浪、野生の神聖な男を覚えているために少し意思を持っていたことをよく知っていました。彼らは、ルーミーのさもなければ手付かず評判に傷をシャムス考えた。

いつものように留美は彼自身の手に問題を取った。彼はシャムス後コレクションの名前を付けられますが、彼の愛の詩の数百(Ghazals)の末尾にペンネームまたは署名としてシャムスを使用していないだけ。彼は彼の後継者は全く可能な代替がありませんでしたが、シャムスを永続させることを保証。千人以上の詩はまだ彼を安置以来さえ叙事詩のタイトルを変更することは、歴史の本からシャムスを拭いていないだろう。

ルーミー、ハーフェズ、オマールカヤとグローバル芸術展望

主要な芸術運動、フォームは、成熟し、時刻とローカルのクラスターに成長。それはアメリカのジャズの動きだ、あるいは偉大なヨーロッパのクラシック音楽の作曲家、印象派の画家、イタリアの戦後neorealistの映画、アメリカのブルースや、この場合のペルシア古典詩に触発されたブリティッシュロックの侵攻バンドかどうか。すべての主要な例外なく、グローバルな、高度に創造的で、激しく厳しい芸術運動は、特定の時間と地理以内に設定が非常に具体的な文化的な振動の産物である。

ペルシャの古典詩の動きは例外ではありませんし、非常に正確に、この自然な流れに従う。

芸術運動が形成されると、活動の宇宙全体は、それが話題を開始します。愛好家のグループが形成され、特別鑑賞エリアやパフォーマンスホールが構築されています。これらの動き、それのアートディーラーかどうか、出版社、レコードと、フィルムプロデューサー、代理店、マネージャーやコレクターの周り貿易形の構造。研修や教育のシステムはまた、これらの動きをサポートするために形作る;芸術形式としての意味は理解しての鑑賞を行いますので、成長します。とトレーニング構造は、これらのクリエイティブなフィールド内の次のビッグプレーヤーになることを熱望する若者を可能にします。

詩は、千年以上(またはかなり早い形で)のためにペルシャ(今日のイラン)に非常に親しまれてきたが、我々は一般的に(1000年から1400年は約CE)本質的にペルシア古典詩の動きは約400年続いたように、何を参照してください。と多くの偉大な詩人を生み出した。しかし、の3つだけはグローバルに認識されます:るみ、ハーフェズとオマールカヤを。

実際にいくつかは西洋では彼の人気の高さのカヤより今日のルーミーも知られていたと主張するかもしれません。私の知る限りでカヤは、少なくとも2つの主要な1950年代と60年代のスタジオハリウッド映画、ミュージックマンとペイトンプレイスに上場されています。とウィリアムディーターリ(ジェニーの肖像、エレファント·ウォーク、サロメ...)監督伝記映画 "オマールカヤ"(1957)もあります。これらの映画は、アメリカ文化の非常に人気のある側面を表しています。これとは対照的に、シックス·フィート·アンダーHBOシリーズのエピソードを除いて、ルミ参照はアメリカのポップ文化の中で基本的には存在しないです。

英語圏では翻訳を通してペルシャの古典詩を高く評価しているので、これらの文学の巨人と各詩人のユニークなスタイルの個性はしばしば無視されるか、輝かしい詩の無限ストリームを形成するために一緒にモーフィングされています。ただし、元のペルシャ語(またはペルシア語)の言語で自分の仕事は非常にユニークです。

オリジナルのペルシャでは、ルミとハーフェズは、マイルス·デイヴィスやディジー·ガレスピーなど互いにとして異なっている。間違いなくイランの彼の故郷のすべてのペルシャ古典詩人の中で最も人気があるハーフェズ(1315-1390)は、真のペルシャワードマイスターです。彼は頻繁に細心の注意を払って装飾され、非常に明確な流体のスタイル、と、言語の巨大な理解を持っています。

対照的にルーミーの詩(1207-1273)は、最小限の直接的、正直、個人的な、ソウルフルと装飾の明確な欠如と腕利き多くの点で、ジャズのマイルス '式に似ています。しかし、英語でハーフェズの翻訳はルミからしばしば区別がつかない、とすべての偉大な文学作品を翻訳·通訳を通じて読み込まれたときに、これは当然予想されます。

それにもかかわらず、これらの偉大な人間の美しさ、壮大さ、威厳、詩的なクラフトと知恵は、元のペルシャ語ではなくだけでなく、英語の翻訳だけでなく、通ってくる。

****

瑠美は今日の愛の歌の背後にあるインスピレーションはありますか?

私はちょうどルーミーを翻訳始めた初期の頃で、私はルミの歌詞とアメリカのブルースの間に奇妙な類似点があった後、思ったものを意識するようになりました。どのようにそれができる、私は思った。方法800歳のペルシャ詩人から歌詞は20世紀アメリカの現象から曲と共通で何かを持っているだろうか?

ハートエイク、酩酊、嫌恋人と孤独:私の最初の不信にもかかわらず、私は、これらの2つのジャンルを介して実行四大テーマの類似性を発見した。

心痛
''''
ブルースのメインテーマは、ブルースや心痛を持って当然です。標準的なブルースの歌詞は日常的にこの心痛の修正を探しての話。ただ古典ペルシャの詩人のような実際には、ブルースのパフォーマーはブルースに本当の権限を持つと考えています。あなたがブルースを持っていない場合、あなたは何を持っていないことを、言ってもあります。

もちろん瑠美、日常の愛の痛みが彼への排他的であったか誇らしげに叫んだ。彼の詩の私のルーミー訳で、実際に "スリープ状態に戻ります"と、彼はこの心痛に苦しむことが幸運にもありませんすべての人々を避けている。彼は、無知の闇に残り、成長と進化のためのあなたの欲求をあきらめることを意味し、睡眠に戻ってそれらを指揮されています。ただ、アメリカのブルースのように、この心痛もるみのために最も重要であった。

ルーミーは言う:
苦悩と混合したとき愛は最高です。
私たちの町では、
私たちはあなたの恋人を呼び出すことはありません
あなたは痛みをエスケープします。

酩酊
類似点はそこに終わらない。またブルース·シンガールーミーの詩の多くはしばしば酔っことについて歌っている、もしくは酔っ払っているか、単に二日酔いで目が覚めたように。私の本からルーミーの有名な詩句は "静けさ、神に何も言うことはありません"明らかにこの点を説明します。

"私は酔っています
私は方法を失っている
と邪魔。
私は地球、月、そして空を失っている。
、私の手でワインをもう一杯を入れないでください
、私の口の中に注ぐ
ために私は私の口への道を失っている。 "

嫌LOVER
類似点は続行。これまでのところ、我々は心痛やブルースの中核テーマ、および両方のジャンルの酩酊の概念をカバーしている。嫌な恋人:そして​​ここでは、類似の次のポイントだ。有名なビリー·ホリデイの歌では "ファインとメロウ"と、彼女が歌う:

"私の男は私を愛していない
オハイオ州のように意味私を扱います
彼は、最低男だ
私が今まで見てきた
愛はあなたが飲むとギャンブルになる
"あなたは一晩外に滞在

そしてここでは、るみから一つだ

"毎日私の心はあなたの悲しみの痛みに深く落ちる。
あなたの残酷な心はすでに、私の疲れたです。
あなただけでは私を残している、まだ悲しみが残っている。
本当にあなたの悲しみはあなたがより忠実です。 "

ここでは、ルミの悲しみは、コース心痛やブルースを持っていることである。

ラインにも同様の自分の良い名前を台無しに無情恋人文句 "愛は、あなたが飲むとギャンブルになる"、ルーミーの詩でルーチンです。

独居

そしてこれら二つの分野間の最後の主要な類似性は常に一人であることの不満である。彼らは様々な理由で一人でいる:それらは他の人が誤解している、彼らの恋人の周りになることはありませんか、誰もそれを望んでいません。と孤独のこの問題は、ペルシャの古典詩とブルースの歌詞の両方で蔓延している。

だから年間でこれらの類似性は、実際に完全に理由を理解せずに接続を尊重し、実際に私がブルース音楽とリズムとルーミーブルースという曲を実行するために使用される、ルミとブルースとの間の接続については、私は気付かされました。

AFRICAN AMERICAN CONNECTION
その後、数年前、私は私の仮定を確認サンフランシスコ·クロニクル*の記事に出くわした。

ブルースは、アフリカ系アメリカ人の経験であること:記事は、私のためのミッシングリンクを露呈した。そしてもちろん、アフリカ系アメリカ人は、アフリカからの起源を表し、物事が面白くなるところです。記事では、宗教とアフリカ音楽の接続の多くを焦点を当てていますが、その利益を私にポイントが歌詞です。

東アジアで絶大な人気を誇るペルシャ古典詩人、特にルーミー、。実際にはルミは13世紀以来、中東で巨大なされています。と心痛、酩酊、嫌な恋人、そして孤独のためのペルシャの古典的比喩はよくすべての地中海からインド、北、西と東アフリカ、ムーアスペインに中東を通じて確立された。

英語は新世界でそれらを表現することを学んだ彼らの母国語になりましたように、ペルシャの古典詩のイメージとメタファーに精通していたアフリカ人奴隷は、世代を徐々に米国に彼らと一緒にこれらのアイデアを持ってきて。

BLUES、今日のポップミュージックの源である
ドラムキットと電子楽器を用いた現代のポップ音楽は、ロックンロールの使用を開始し、ロックは重くブルースをベースにしています。したがって、ルーミーやその他ペルシャの古典詩人に触発され、このアフリカ系アメリカ人の経験は、今日のポピュラー音楽のための源となった。

ですから、現代​​の愛の歌で彼または彼女の心を引き裂く若いクルーナーを聞く次回は、ルーミーは感謝しなければならない。

 Shahramシヴァ

http://fuckyeahrumi.com/post/6386440862/rumis-untold-story

  • グーグルで記事を読む

powered by Quick Homepage Maker 4.51
based on PukiWiki 1.4.7 License is GPL. QHM

最新の更新 RSS  Valid XHTML 1.0 Transitional

QLOOKアクセス解析