免疫力アップで病気予防

ワクチン副作用情報 I thank an unknown cooperator.

Electronic tattoo

電子入れ墨は今、額から脳波を監視することができます!

The electronic tattoos can now monitor brain waves from the forehead!

画像の説明
E-tattoo monitors brainwaves and baby bump

電子パッチが複雑な脳波を分析し、胎児の心臓の上で聴くことができます。
An electronic patch can analyse complex brainwaves and listen in on a fetus’s heart

MINDの読みがぴしゃりあなたの額にステッカーのように単純なことができます。柔軟な電子回路を含む "電子タトゥー"は現在のように正確にEEGのようないくつかの複雑な脳の活動を記録することができます。タトゥーも胎児を監視するための安価な方法を提供することができます。

最初の電子タトゥーは2011年に登場したトッドコールマンカリフォルニア大学、サンディエゴ、ラホーヤ、カリフォルニア州のソーク研究所のリカルドギル·ダ·コスタ、そして同僚は含む透明パッチ設計


Electronic 'tattoos' to monitor vital signs

19:00 11 August 2011 by Jessica Hamzelou

画像の説明
http://www.newscientist.com/article/dn20787-electronic-tattoos-to-monitor-vital-signs.html#.Uc_Dp_m95hI


一時的な入れ墨のような皮膚に適用され、これらは、心臓と筋肉と同様に、基本的な脳活動に関連付けられた電気生理学的信号を監視するために使用することができる。

その有用性を向上させるには、コールマンのグループは現在、より複雑な脳波を拾うために、電極の配置を最適化しました。彼らは前脳におけるP300信号いわゆる監視することによって、これを実証している。あなたは刺激に注意を払うときに、これらが表示されます。チームは、ボランティアの一連の画像を示し、特定のオブジェクトが登場する回数を追跡してもらった。ボランティアがオブジェクトに気づいたびに、タトゥーはP300信号でブリップを記録した。

タトゥーは、人がターゲットイメージまたは別の刺激を見ていたかどうかを伝える時、従来の脳波と同じくらい良かった、チームはサンフランシスコの最近の認知神経科学学会の会合に語った。

チームは現在、スマートフォンにワイヤレスでデータを送信するために刺青を変更している、コールマン氏は述べています。結局、彼は、デバイスがそのような義肢を制御するために使用されるかもしれないもののような脳活動の他の複雑なパターンを識別することができる期待している。

今のところ、グループは神経活動の特徴的なパターンを持ってそれぞれが、うつ病やアルツハイマー病のような状態で使用するためのタトゥーを最適化することに注力しています。うつ病を持つ人々は、それは薬が動作しているかどうかをゲージを手助けすることができ、長期間の入れ墨を着用することができます。"ナンバーワンの利点は、アプリケーションの医療容易です"と言うマイケルピッツポートランド、オレゴン州のリード大学は。

その電子部品が、すでに大量生産さであるため、入れ墨はまた、非常に安価に製造することができる。

それはまた、自分自身を貸すかもしれないことを意味する発展途上国では妊娠の監視。ビル&メリンダ·ゲイツ財団からの助けを借りて、コールマンのグループは、このような母親の収縮と胎児の心拍数などの信号を監視タトゥーの控えめなバージョンに取り組んでいる。

この記事では、見出しの下にプリントで登場し "'タトゥー'あなたの脳とバンプを読み込み"

http://www.newscientist.com/article/mg21829146.000-etattoo-monitors-brainwaves-and-baby-bump.html#.Uc_A9Pm95hI


新規および改良された '獣の刻印 "が到着しました

The New and Improved ‘Mark of the Beast’ Has Arrived

画像の説明

Motorola has announced it is looking at alternatives to traditional passwords in a bid to make logging into online sites, or accessing mobile phones, more secure.

モトローラはまた、アンテナと内蔵のセンサーが含まれている回路は、携帯電話やタブレットで動作するように適合させることができると主張している。モバイル機器は、その後、所有者の身元を確認し、自動的にアカウントにそれらをログインに使用することができる。

これは、それが盗まれたり紛失した場合、デバイス上の電話、または個々のアプリケーションにアクセスできることから、泥棒や他の人々を防ぐことができます。

モトローラデニスウッドサイドの頭と高度な技術と製品のための上級副社長とウォールストリートジャーナルのカンファレンスで基調講演中に提示もう一つのアイデア、レジーナデュガンは、飲み込める錠剤だった。

プロテウス·デジタル·ヘルス·ピルは、すでに米国食品医薬品アドミニによって承認され、2010年に欧州の規制当局の承認を与えられた。これは、着用者の胃の中の酸を用いた電池のように電力を供給することができ、コンピュータのチップが含まれています。

一度飲み込んだ 'ビタミン認証丸薬'は、モバイルデバイスと認証ハードウェアの外でピックアップすることができ、着用者の身体内部の18ビットECG状の信号を生成する。これは、着用者が、デバイスまたはアカウントの正しい所有者であることを確認し使用することができる。

デュガンはピルは何の問題もなく、必要であれば、30日間毎日取ることができることを続けた。ウッドサイドは、モトローラは 'すぐに'これらを出荷されないであろう追加されましたが、彼らは持っている 'それは携帯電話を認証テストし、それが動作します。'

彼は続けた: "誰もが毎日、今モトローラにとって非常に重要である持っている問題について違った考え方をする大胆さを持っている。 ' 米国防総省の国防高等研究計画庁の長されていたデュガンは、ピルによって放出された各信号は、各ユーザに一意であることを説明した。

両方のこれらのアイデアは、離れて、伝統的なパスワードとは、物理的な認証トークンにユーザーを回す技術に向かって移動します。計画の背後にある理由を説明すると、デュガンは言った: '認証刺激する。実際にはそのように刺激するだけの約半分の人々がそれを行う。

'事実にもかかわらず、個人情報の盗難にははるかになりやすいなりスマートフォン、上のあなたについての情報がたくさんある。パスワード - '計算の進歩の40年後、我々はまだ我々は数年前にやったのと同じ方法で認証しています。

http://usahitman.com/tnaimobha/#more-53425


画像の説明

The hi-tech tattoo that could replace ALL your passwords: Motorola reveals plans for ink and even pills to identify us

Read more: http://www.dailymail.co.uk/sciencetech/article-2333203/Moto-X-Motorola-reveals-plans-ink-pills-replace-ALL-passwords.html#ixzz2Xg7ltbtB
Follow us: @MailOnline on Twitter | DailyMail on Facebook

モトローラは、それがオンラインサイトにログインするための入札で、伝統的なパスワードの代替を見て、またはより安全な携帯電話を、アクセスしていると発表した。

水曜日にカリフォルニアのD11会議で議論のアイデアの中で、人々が飲み込むことを電子タトゥーと認証の丸薬だった。
マサチューセッツ州ベースのエンジニアリング会社のMC10によって開発された入れ墨は、ゴム印を使用し、着用者の皮膚に付着しているフレキシブルな電子回路が含まれています。

dailymail.co.uk/

事前調査のモトローラのシニアバイスプレジデント、レジーナデュガンは、カリフォルニア州D11会議で電子刺青を披露。マサチューセッツ州ベースの会社MC10によって設計入れ墨は、シリコンから作られ、その曲がり、電子回路が含まれており、着用者の身体と一緒に移動されています。Biostamps呼ばれる入れ墨は、患者の健康状態を追跡するために、医療目的のために設計されたが、モトローラは、従来のパスワードに代わるものとして、この技術は、認証目的で使用することができると考えられた

dailymail.co.uk/

このイメージはBiostamp呼ばMC10電子刺青を構成するさまざまな部分を示しています。それはゴム印を使用身体に付着し、包帯オンスプレーを使用して保護することができます。回路は、二週間のために着用とモトローラは、これは認証目的のために最適です信じていることができます

MC10はもともとBiostamps呼ばれる入れ墨が、リモートで、または大規模な高価な機械を必要とせずに医療チームのどちらか彼らの患者の健康を測定するために設計。
モトローラはまた、アンテナと内蔵のセンサーが含まれている回路は、携帯電話やタブレットで動作するように適合させることができると主張している。

モバイル機器は、その後、所有者の身元を確認し、自動的にアカウントにそれらをログインに使用することができる。
これは、それが盗まれたり紛失した場合、デバイス上の電話、または個々のアプリケーションにアクセスできることから、泥棒や他の人々を防ぐことができます。
モトローラデニスウッドサイドの頭と高度な技術と製品のための上級副社長とウォールストリートジャーナルのカンファレンスで基調講演中に提示もう一つのアイデア、レジーナデュガンは、飲み込める錠剤だった。
プロテウス·デジタル·ヘルス·ピルは、すでに米国食品医薬品アドミニによって承認され、2010年に欧州の規制当局の承認を与えられた。

dailymail.co.uk/

ウォールストリート·ジャーナルのD11会議でモトローラが発表もうパスワード代替案は 'ビタミン認証丸薬'でした。
Another password-alternative presented by Motorola at the Wall Street Journal's D11 conference was the 'vitamin authentication pill'.

これは、飲み込んだときに18ビットの信号を作成し、コン​​ピュータのチップが含まれています。
It contains a computer chip that creates an 18-bit signal when swallowed.

Motorolaはこの信号が携帯電話に '話す'ことができ、着用者のアイデンティティを認証するために使用されるかどうかをテストしている
Motorola is testing whether this signal can 'talk' to mobile phones and be used to authenticate a wearer's identity

これは、着用者の胃の中の酸を用いた電池のように電力を供給することができ、コンピュータのチップが含まれています。

一度飲み込んだ 'ビタミン認証丸薬'は、モバイルデバイスと認証ハードウェアの外でピックアップすることができ、着用者の身体内部の18ビットECG状の信号を生成する。

これは、着用者が、デバイスまたはアカウントの正しい所有者であることを確認し使用することができる。

デュガンはピルは何の問題もなく、必要であれば、30日間毎日取ることができることを続けた。

ウッドサイドは、モトローラは 'すぐに'これらを出荷されないであろう追加されましたが、彼らは持っている 'それは携帯電話を認証テストし、それが動作します。'

彼は続けた: "誰もが毎日、今モトローラにとって非常に重要である持っている問題について違った考え方をする大胆さを持っている。 '

米国防総省の国防高等研究計画庁の長されていたデュガンは、ピルによって放出された各信号は、各ユーザに一意であることを説明した。

両方のこれらのアイデアは、離れて、伝統的なパスワードとは、物理的な認証トークンにユーザーを回す技術に向かって移動します。
計画の背後にある理由を説明すると、デュガンは言った: '認証刺激する。実際にはそのように刺激するだけの約半分の人々がそれを行う。

'事実にもかかわらず、個人情報の盗難にははるかになりやすいなりスマートフォン、上のあなたについての情報がたくさんある。
パスワード - '計算の進歩の40年後、我々はまだ我々は数年前にやったのと同じ方法で認証しています。

dailymail.co.uk/

いわゆる 'ビタミン認証ピルは'カリフォルニアのプロテウスのデジタル健康によって設計されています。これは、2010年に欧州の規制当局の承認を得て後、2012年にFDAによって可決された。チップは、着用者の健康およびMotorolaを監視するために飲み込んで使用することができ、それが認証を使用することができると考えている
The so-called 'vitamin authentication pill' has been designed by Proteus Digital Health in California.It was passed by the FDA in 2012 after gaining European regulatory approval in 2010.The chip can be swallowed and used to monitor the wearer's health and Motorola thinks it could be used for authentication

'それは悪いです実際には、平均的なユーザーはそれを39倍の日を行い、それは彼らがそれを行うたびに2.3秒かかります。
'パワーユーザーは100回の日にそれを行います。

'だから、我々はそれについて何をしている?まあ[モトローラ]がそのようなトークンやNFCやBluetoothがあるフォブ含む短期的なものとして認証でより良い実行する方法については、オプションの全体の様々なことを考えています。

'しかし、あなたはまた、あなたが、毎日お肌に着ける電子タトゥーやビタミン錠剤を言うことができる認証の手段を考えることができます'。

話の中に、ウッドサイドは、新しい携帯電話を起動するモトローラの計画を発表しました。

モトローラは、Androidオペレーティングシステムを所有しているGoogleの2011年に買収された。

モトXと呼ばれる新しい携帯電話は、テキサス州とウッドサイドに建設される、彼は '私たちは秋に出荷されるとしている製品ではかなり自信を持って "と述べた。

このような加速度計やジャイロスコープのように - - 利用コンテキストを感知し、電力を節約するために、必要ではない特定のコンポーネントをオフにすることができますウッドサイドは、モトXは、超低消費電力のセンサーを管理する上でモトローラの専門知識の恩恵を受けるだろうと付け加えた。
Woodside added that the Moto X would benefit from Motorola's expertise in managing ultra-low power sensors -- such as in accelerometers and gyroscopes -- that can sense usage contexts and turn off certain components when not required, to save power.

彼は、それが他の携帯電話に様々な方法で相互作用することを追加し、カメラは他の携帯電話よりも携帯電話 'もっと文脈を意識'呼び出し 'の前に見たことがないような方法で起動する "と述べた。
He added that it will interact in different ways to other handsets and said the camera would 'fire up in a way not seen before' calling the handset 'more contextually aware' than other phones.

モトローラ社のエンジニアはまた、電力を節約するのに役立ちますプロセッサが出ているが、さらに詳しく説明しませんでした。
Motorola's engineers have also come up with processors that will help save power, but didn't elaborate further.

Read more: http://www.dailymail.co.uk/sciencetech/article-2333203/Moto-X-Motorola-reveals-plans-ink-pills-replace-ALL-


モトローラは非常識な、電子刺青と

'ビタミン認証'プロトタイプウェアラブルをオフに示しています

Motorola shows off insane electronic tattoo and 'vitamin authentication' prototype wearables

画像の説明
http://www.theverge.com/2013/5/29/4377892/motorola-shows-electronic-tattoo-and-vitamin-authentication-prototypes

D11会議本日、レジーナデュガン、モトローラでは高度な技術とプロジェクトのためのSVPは、いくつかの先進的なプロジェクトを披露した。最初は、MC10から彼女の腕にプロトタイプ電子刺青だったかについて、彼女は皮肉を言った、 "ティーンエイジャーは時計を着用したくないかもしれませんが、あなたは彼らがちょうど彼らの親を怒らせるために入れ墨を着ていくことを確認することができます。"
At the D11 conference today, Regina Dugan, SVP for advanced technology and projects at Motorola, showed off some advanced projects. The first was a prototype electronic tattoo on her arm from MC10, about which she quipped "teenagers might not want to wear a watch, but you can be sure they'll wear a tattoo just to piss off their parents."

あなたが飲み込むことができた後、あなたの胃の中の酸によって供給されていることをプロテウスデジタル健康からピル:第二の技術はあってもワイルドだった。一度摂取、それはあなたの体の18ビット信号を生成 - 、それによってあなたの全体の人になる"認証トークン"。デュガンはそれと呼ばれる"ビタミン認証。"以前のモトXの電話を確認モトローラCEOデニスウッドサイドは、プロテウスピルはFDAによって承認されたと付け加えた。
The second technology was even wilder: a pill from Proteus Digital Health that you can swallow and which is then powered by the acid in your stomach. Once ingested, it creates an 18-bit signal in your body — and thereby makes your entire person an "authentication token." Dugan called it "vitamin authentication." Motorola CEO Dennis Woodside, who earlier confirmed the Moto X phone, added that the Proteus pill was approved by the FDA.

theverge.com/

これらのプロトタイプのためのより広い文脈では、モトローラは、アップルのように、ウェアラブル技術を考えているということです。 "ウェアラブルで多くの問題がありますが、"デュガンは"電子は箱型と剛性、人間が曲線と柔らかいです。機械的なミスマッチの問題だね"と述べた。
The broader context for these prototypes is that Motorola, like Apple, is thinking about wearable technology. "There are a lot of problems in wearables," Dugan said, "Electronics are boxy and rigid, humans are curvy and soft. That's a mechanical mismatch problem."

デュガンはDARPAのディレクターとしてスティントの後、次にGoogleのモトローラに来た、前向きな技術は新参ではない。彼女はあまりにも多くの企業が小さすぎると考えているので、この経験は、モトローラのために重要であると考えて、"これらの企業は急進革新のために使用戦略は、数十年私たちは。それを更新する必要があります。期限が切れている私たちは、DARPAでそれを行うことを学んだと我々はしている携帯電話にそれを持ってしようとして、それが業界にカスケード効果を持つことになります。"
Dugan is no stranger to forward-looking technology, having come to Motorola after a stint as Director of DARPA and then at Google. She believes this experience is important for Motorola, because too many companies are thinking too small, "The strategy these companies use for radical innovation is decades out of date. We need to update it. We learned to do it at DARPA and we're going to bring it to mobile, and it will have cascading effect on industry."

http://www.theverge.com/2013/5/29/4377892/motorola-shows-electronic-tattoo-and-vitamin-authentication-prototypes

powered by Quick Homepage Maker 4.51
based on PukiWiki 1.4.7 License is GPL. QHM

最新の更新 RSS  Valid XHTML 1.0 Transitional

QLOOKアクセス解析