免疫力アップで病気予防

ワクチン副作用情報 I thank an unknown cooperator.

Man made earthquake

  Man made earthquake 666

  津波爆弾 / Tsunami Bombs

カリフォルニア&ハワイのために発行された人工地震と津波警報

 Man made earthquake and tsunami warning issued for california & hawaii

1. 以下のために発行された人工地震と津波警報カリフォルニア&ハワイデビッド・チェース・テイラー2014年2月10日Truther.orgスイス、チューリッヒ - 日本の島国は、2011年3月11日東北地方太平洋沖地震の3周年をマークする準備ができますようにと伝えられるところでは、福島原子力災害を生み出した津波は、また別の人工地震と津波の恐怖プロットはカリフォルニア州および/またはハワイ・オバマ大統領の故郷の州の島の状態のための劇中であることが表示されます。当然のことながら、ハワイをターゲットに壊滅的な津波はオバマ彼は特に2014年冬季オリンピック、世界に同情的に見えるようになり、被害者になるだろう。

 Man-Made Earthquake and Tsunami Warning Issued for California & Hawaii David Chase Taylor February 10, 2014 Truther.org SWITZERLAND, Zurich — As the island nation of Japan gets ready to mark the 3-year anniversary of the March 11, 2011 Tōhoku earthquake and tsunami which allegedly spawned the Fukushima nuclear disaster, it appears that yet another man-made earthquake and tsunami terror plot is in play for the state of California and/or the islands of Hawaii—President Obama’s home state. Naturally, a catastrophic tsunami targeting Hawaii would make Obama a victim which would make him appear sympathetic to the world, especially during the 2014 Winter Olympics.

言い換えれば、ハワイはすべての時間低であるオバマ氏の人気を高めることを目標に標的とすることができます。 2014年1月19日に、シアトルのNFCチャンピオンシップゲームでの人工地震攻撃は、ワシントンはちょうどくじかれました。オバマ氏は英雄を再生し、彼のリーダーシップスキルを披露するようにそのため、大規模な「自然災害」を作成する必要があります。

 In other words, Hawaii may be targeted with the goal of raising Obama’s popularity which is at an all-time low. On January 19, 2014, a man-made earthquake attack on the NFC Championship game in Seattle, Washington was just foiled. Therefore, a major “natural disaster” must be created so that Obama play hero and showcase his leadership skills.

地下水中爆発物によってトリガ人工地震は「自然災害」恐怖のゲーム内のすべての怒りです。予想通り8.9の地震とその後の津波を提供しています13カ国が2014年2月17日、から始まる津波テロ訓練に参加し、少なくとも本明細書に示される大規模な人工地震とその後の津波イベントの攻撃とレスポンスを、調製するために、太平洋に当たります。 2011年日本の津波のように、米国ベースの津波は、おそらくゴールデンステートの放射性を残し、カリフォルニア州の原子炉の一つ以上を打つだろう。

 Man-made earthquakes triggered by underground and underwater explosives are all the rage in the “natural disasters” terror game. In order to prepare the attack and response for the massive man-made earthquake and subsequent tsunami event depicted herein, at least 13 nations will participate in a tsunami terror drill starting on February 17, 2014, which predictably features an 8.9 magnitude earthquake and subsequent tsunami striking the Pacific Ocean. Like the 2011 Japanese tsunami, a U.S. based tsunami would likely strike one or more of California’s nuclear reactors, leaving the Golden State radioactive.

震災とその後の原子力災害への西海岸の避難の概念は、最近、福島の近くに大地震が「日本を間引くと米国の西海岸の避難につながることがわかった2013年11月6日、報告書で強調されました。前の主要な人工津波攻撃に、アメリカ国民は、不正な見出しかかわらず信じるように導かれ、はい、それは起こることができるイベントを製造しなければなりません。

 The notion of a West Coast evacuation due to an earthquake and subsequent nuclear disaster was recently highlighted in a November 6, 2013, report which found that a big earthquake near Fukushima would ‘decimate Japan and lead to a West Coast evacuation of the United States. Prior to a major man-made tsunami attack, the American public must be led to believe though fraudulent headlines and fabricated events that yes, it can happen.

例えば、2013年3月15日に、それは研究者が発見したことが報告されたその巨大地震と津波、1万人以上の人を殺す米国の海岸を打つ全体の町をフラッディングし、$320億合計経済的被害を引き起こします。

 For example, on March 15, 2013, it was reported that researchers had found that a massive earthquake and tsunami striking the U.S. coast would kill more than 10,000 people, flooding entire towns, and causing economic damages totaling $32 billion.

報告書によると、「地震、一緒に生じた津波で、水、電力、熱、電話サービスなし[アメリカ人]を残すことができる、といくつかのケースでは、ガソリン」。半年後2013年9月4日に、別の政府の報告書は、津波が潜在的にカリフォルニアベースの津波が既に計画されていることを示す、カリフォルニア州の経済や沿岸地域を崩壊させることを見出しました。

 According to the report, “An earthquake, together with the resulting tsunami, could leave [Americans] without water, power, heat, telephone services, and in some cases, gasoline”. Six months later on September 4, 2013, another government report found that a tsunami could disrupt California’s economy and coastal communities, potentially indicating that a California-based tsunami has already been planned.

同研究では、津波が街を断つの地震や津波の歴史を持っていないという事実にかかわらず、サンディエゴ、カリフォルニア州を打つことができることを見出しました。おおよそ4ヶ月後の2014年1月23日に、宣伝のレポートは、西海岸の津波を伏線、津波を生き残るために建設されたワシントン州に家を特色にしました。日は、後に2014年1月24日に、Weather.comと題する報告書を発表し、「ハワイでそれ産巨大な波スウェルするとヒットします

 The same study found that a tsunami could strike San Diego, California, regardless of the fact that the city does not have an sever earthquake or tsunami history. Roughly 4 months later on January 23, 2014, a propaganda report featured a house in Washington state which was built to survive a tsunami, foreshadowing a West Coast tsunami. A day later on January 24, 2014, Weather.com published a report entitled “Swell That Produced Huge Waves in Hawaii to Hit

2.カリフォルニア・コースト」、大津波のような波がすぐにハワイとカリフォルニアの両方を打つ得ることをほのめかします。同日、LAタイムズ紙は、最終的に主要な用語「ビッグワン」と少なくとも心理的に津波に相当一緒に「海の波を「完成する、」海がきこえるは、地震の科学者たちは、ビッグワンのための予測を助ける」と題する報告書を公表しました。

 California Coast”, insinuating that large tsunami-like waves may soon be striking both Hawaii and California. That same day, the LA Times published a report entitled “Ocean Waves Help Quake Scientists Make Predictions for the Big One”, ultimately consummating the key terms “Big One” and “ocean waves” together which at least psychologically equates to a tsunami.

大体一週間後に2014年2月3日には、米国西海岸の津波が差し迫っているという考えを促進、津波洗浄し、日本侵略的外来種に対する高い警戒態勢にあることが報告されました。 2012年1月1日以来、少なくとも1087.0以上の大きさを持っていた15そのうち6.0以上の大きさを持っていた45そのうち火、の環太平洋地域内で発生した地震、の2がありましたこれは、8.0以上の大きさを持っていました。

 Roughly a week later on February 3, 2014, it was reported that the U.S. is on high alert against tsunami-washed Japanese invasive species, furthering the notion that a West Coast tsunami is imminent. Since January 1, 2012, there have been at least 108 earthquakes which have occurred within the Pacific Rim of Fire, 45 of which have had a magnitude of 6.0 or higher, 15 of which have had a magnitude of 7.0 or higher, and 2 of which have had a magnitude of 8.0 or higher.

これらの地震のうち、15がすでに単独で2014年にカリフォルニア州、5の状態内で発生した(以下のリストを参照してください)。言うまでもなく、これらの地震も津波を引き起こす可能性が「ビッグワン」として知ら激変地震に向けて推移しています。

 Of these earthquakes, 15 have occurred within the state of California, 5 already in 2014 alone (see list below). Needless to say, these earthquakes are trending towards a cataclysmic earthquake also known as the “Big One” which may trigger a tsunami.

以前は2月17日から2014年3月7日に、述べたように2014年の津波の恐怖ドリルは、オーストラリア、中国、フランス、日本、韓国、シンガポール共和国と米の軍事力はニュージーランドの津波テロ訓練に参加します。報告によると、13カ国から5軍用船やおおよそ600軍人は「自然災害」の後に太平洋諸国を支援するために19日間の演習に参加します。それは壊滅的な8.9の地震と津波に襲われた後の訓練のシナリオは、報告によるとバークレー諸島の架空の南太平洋の島国に設定されます。

 2014 Tsunami Terror Drill As previously mentioned, from February 17 to March 7, 2014, military forces from Australia, China, France, Japan, the Republic of Korea, Singapore and the U.S. will participate in a tsunami terror drill in New Zealand. According to reports, 5 military ships and roughly 600 military personnel from 13 nations will participate in a 19-day exercise to help Pacific nations after a “natural disaster”. The training scenario will reportedly be set in the fictional South Pacific island nation of the Barclay Islands after it is hit by a devastating 8.9 magnitude earthquake and tsunami.

興味深いことに、報告書は「資本への鍵配送チャネルが遮断されることになると鉱山や爆発の残党は、第二次世界大戦のだろうごみの沿岸海域にまで遡る」と述べています。爆発物への参照は、軍が選択された対象領域の海岸に沿って津波爆弾を挿入できるように、このいわゆる津波訓練が実際にカバー操作であることを示唆しています。

 Interestingly, the report states that “key shipping channels into the capital would be cut off and mines and explosive remnants dating from World War II would litter coastal waters”. The reference to explosives suggests that this so-called tsunami drill may in fact be the cover operation so that the military can insert tsunami bombs along the coast of the chosen target region.

津波爆弾は興味深いことに、ハリケーン・サンディが上陸する直前に、それは米海軍は海に出空母ハリー・トルーマン、を含む24海軍艦艇を送っていたことを、2012年10月26日に報告されました。かどうかは、米海軍の船が知られていない東海岸オフリグ軍事級の爆発物に協調努力に参加して実際にあったが、数ヶ月は後半2013年1月1日に、それは「津波爆弾」、いわゆることが報告されましたニュージーランド沖の試験しました。報告によると、ニューカレドニア、オークランド周辺海域で実施したテストでは、「津波爆弾」は、その中で実現可能なWMDを潜在的に可能な33フィートの津波波を作成することができます10大オフショア芽細胞の一連であることを示しました小さな街を浸水。

 Tsunami Bombs Interestingly, just prior to Hurricane Sandy making landfall, it was reported on October 26, 2012, that the U.S. Navy had sent 24 naval vessels, including the aircraft carrier USS Harry S. Truman, out to sea. Whether or not the U.S. Navy ships were in fact participating in a coordinated effort to rig military grade explosives off the eastern seaboard is not known, but a few months late on January 1, 2013, it was reported that so-called “Tsunami Bombs” were tested off the coast of New Zealand. According to reports, the tests, which were carried out in the waters around New Caledonia and Auckland, showed that “Tsunami Bombs” were a feasible WMD in that a series of 10 large offshore blasts could potentially create a 33-foot tsunami wave capable of inundating a small city.

極秘操作は、コードネーム、「プロジェクトシールは」核爆弾の可能ライバルとして最悪のデバイスをテストしました。 3700爆弾がテスト中に爆発したが、専門家は、単一の爆発は十分に強力かつ成功した津波爆弾は海岸から5マイルについての行に配列された爆発物の約200万キロを必要とするであろうということではないと結論づけました。

 The top secret operation, code-named “Project Seal”, tested out the doomsday device as a possible rival to the nuclear bomb. Although 3,700 bombs were exploded during the tests, experts concluded that single explosions were not powerful enough and that a successful tsunami bomb would require about 2 million kilograms of explosive arrayed in a line about five miles from shore.

ハリケーン・サンディに関するすべての事実を考慮すると(すなわち、サンディの前例のない上陸パターン、「津波爆弾」技術、およびニューヨークとニュージャージー沖24米海軍の船が)、ハリケーン・サンディが実際にあったことを表示されません人工ハリケーン。偶然にも、2013年6月27日に、それは神秘的な鉱山はわずか約50マイル南にニューヨーク市のベイヘッド、ニュージャージー州、沖スイマーによって発見されたことが報告されました。

 When all the facts concerning Hurricane Sandy are taken into consideration (i.e., Sandy’s unprecedented landfall pattern, “Tsunami Bomb” technology, and the 24 U.S. Navy ships off the New York and New Jersey coast), it does appear that Hurricane Sandy was in fact a man-made hurricane. Coincidentally, on June 27, 2013, it was reported that a mysterious mine was found by a swimmer just off the coast of Bay Head, New Jersey, roughly 50 miles south of New York City.

報告書によると、米海軍が爆発させた鉱山は、100フィート空気中に水を送りました。ハリケーン・サンディがのみカテゴリー1のハリケーンであったが、ハリケーンサンディフラッシュバックは、それが高い東海岸の肩の部分を浸水や道路、地下鉄、ニューヨーク市のトンネルを圧倒津波高潮に相当していました。直前サンディが上陸し、それは米海軍が空母ハリー・トルーマンは、ノーフォーク海軍駅から海に出バージニア州にダメージを受けることを回避するために空母を含む24海軍艦艇を送っていたことを、2012年10月26日に報告されました ポート。

 According to the report, the mine, which was detonated by the U.S. Navy, sent water 100 feet into the air. Hurricane Sandy Flashback Although Hurricane Sandy was only a Category 1 hurricane, it had a storm surge equivalent to a tsunami which flooded parts of the East coast shoulder high and swamped the streets, subways and tunnels of New York City. Just prior to Sandy making landfall, it was reported on October 26, 2012, that the U.S. Navy had sent 24 naval vessels, including the aircraft carrier USS Harry S. Truman, out to sea from Norfolk Naval Station in Virginia to avoid being damaged in port.

もしサンディーが本当に「スーパーストーム」であったなら、なぜ海軍はあえて危険の中に24隻の船を送るでしょうか? 24隻の海軍船が実際人造のハリケーンサンディーを作り出すためにアメリカの東海岸から現代の「津波爆弾」を爆発させる調和した努力に参加していたことは可能ですか? さらなる研究が行なわれなくてはならないけれども、100人以上の人々を死なせて、そして経済損害で推定200億ドルの費用がかかった命取りの「ハリケーン」が実際人工のイベントであったように思われます。 I. カリフォルニア州:バージニアで港で破損しているのを避けるために。

 If Sandy was indeed a “Superstorm”, why would the Navy risk sending 24 ships out into harm’s way? Is it possible that the 24 Navy ships were in fact participating in a coordinated effort to detonate modern day “Tsunami Bombs” off the East coast of America in order to create the man-made Hurricane Sandy? Although further research must be conducted, it does appear that the deadly “hurricane” which killed over 100 people and cost an estimated $20 billion in economic damage was in fact a man-made event. I. STATE OF CALIFORNIA:

3. 1.1:サンルイスオビスポ郡のディアブロキャニオン発電所、およびサンディエゴ郡のサン・オノフレ原子力発電所:カリフォルニア原子力は植物カリフォルニア州は、その海岸線にある2つの主要な原子炉を持っています。大地震がカリフォルニア沖蒸散する必要があり、両方の原子炉は、標的化され得ます。それはサン・オノフレ原子力発電所は、単に問題を抱えた原子炉を取り巻く最近のニュースやイベントに基づいて人工津波/地震で攻撃されることをはるかに大きな可能性があると言われています。

 1.1: California Nuclear Plants California has two main nuclear reactors on its coastline: The Diablo Canyon Power Plant in San Luis Obispo County, and the San Onofre Nuclear Generating Station in San Diego County. Should a major earthquake transpire off the California coast, both nuclear reactors could be targeted. That being said, there is a far greater likelihood that the San Onofre Nuclear Generating Station will be attacked with a man-made tsunami/earthquake simply based on the recent news and events surrounding the troubled nuclear reactor.

2012年6月19日に、それはそれと報告された「サン・オノフレ原子力発電所がカリフォルニアの福島になることができた」、そして今までに、2012年2月1日の放射能漏れ、2012年4月7日の放射性ガスエスケープ、2012年10月23日の水素漏えいと2012年11月5日に伝えられるところでは取り去られた700,000ポンドの蒸気発生器を含めて原子力発電所を囲んでそこ(に・で)いくつかの大いに疑念を持たれる事件を持っている. 2011年9月9日に、サンディエゴにそれによって、 サン・オノフレ原子力発電所がシャットダウンされたとき、140万人の人々が電気、正確に2012年2月1日に電気を失った人々の同額、を失った大規模な停電がありました。

 On June 19, 2012, it was reported that “San Onofre nuclear plant could become California’s Fukushima”, and to date, there have several highly suspicious incidents surrounding the nuclear plant including a radiation leak on February 1, 2012, a radioactive gas escape on April 7, 2012,a hydrogen leak on October 23, 2012, and a 700,000-pound steam generator which was allegedly removed on November 5, 2012. On September 9, 2011, there was a massive power outage in San Diego whereby 1.4 million people lost electricity, exactly the same amount of people which lost electricity on February 1, 2012, when the San Onofre plant was shut down.

停電は、最終的なサンOnofre、核メルトダウンのベータテストだったかどうかは不明であるが、サン・オノフレはオフラインに完全に準備が表示されます。 1.2:サンフランシスコ、カリフォルニア州地震に対するサンフランシスコの歴史は非常に物語と悲劇的です。 1906年のサンフランシスコ地震は3000人が死亡し、都市の80%を破壊し、マグニチュード7.8を記録しました。これは、米国の歴史の中で最悪の自然災害の一つとして記憶されています。

 Whether or not the blackout was a beta-test of the eventual San Onofre nuclear meltdown is unknown, but San Onofre appears fully prepared to go offline. 1.2: San Francisco, California The history of San Francisco in respect to earthquakes is quite storied and tragic. The 1906 San Francisco Earthquake registered a 7.8 on the Richter scale, killing 3,000 people and destroying 80% of the city. It is remembered as one of the worst natural disasters in the history of the United States.

それ以来、サンフランシスコは、リヒタースケールで6.9を登録し、MLBワールドシリーズ中に発生した1989ロマプリータ地震を含め、重要な地震の数百いない場合は数千人を経験しています。これにより地震が国内外のテレビ放映選手権の野球の試合中に発生したという事実のために、地震の恐怖に陥れ効果は指数関数的に百倍に増加しました。 1.3:(ベイブリッジとしてローカルに知られている)サンフランシスコ・ベイブリッジザ・サンフランシスコ・オークランド・ベイブリッジは、米国カリフォルニア州のサンフランシスコ湾にまたがるブリッジのペアが、あります。脇部分的に1989ロマプリータ地震で破壊されることから、ベイブリッジは最近緊急"修復"を受けました。 1月7日、2013年には、それは石油タンカーがサンフランシスコ・オークランド・ベイブリッジの中央に塔を襲っていたことが報告されました。

 Since then, San Francisco has experienced hundreds if not thousands of significant earthquakes, including the 1989 Loma Prieta Earthquake which registered a 6.9 on the Richter scale and occurred during the MLB World Series. Due to the fact that this earthquake occurred during a nationally and internationally televised championship baseball game, the terrorizing effects of the earthquake were exponentially increased a hundred fold. 1.3: San Francisco Bay Bridge The San Francisco–Oakland Bay Bridge (known locally as the Bay Bridge) is a pair of bridges spanning San Francisco Bay of California, in the United States. Aside from being partially demolished in the 1989 Loma Prieta Earthquake, the Bay Bridge recently underwent an emergency “repair”. On January 7th, 2013, it was reported that an oil tanker had struck a tower in the middle of the San Francisco-Oakland Bay Bridge.

それは橋のベースに鋼の30〜40フィートのフェンダーに損傷を与える海に向かったとして報告書によると、752フィートのタンカーは、橋塔を突っ込みました。半年後2013年7月27日に、ベイブリッジは再び不審なデバイスのために閉鎖されました。約3週間後に2013年8月15日に、それは当局が上記のブリッジの閉鎖が最終的に弱体化させるかどうかは、労働者の日にサンフランシスコ・オークランド・ベイブリッジ、9月2日、2013年の東のスパンを再開くために計画することが報告されました橋の構造的完全性は知られていないが、これらのタイムリーな建設プロジェクトは、理論的に持っているでとベイブリッジの周りの解体爆発物を設置するためのカバーを提供することができます。

 According to the report, the 752-foot tanker rammed the bridge tower as it headed out to sea damaging a 30 to 40 foot fender of steel on base of the bridge. Six months later on July 27, 2013, the Bay Bridge was again closed due to a suspicious device. Roughly 3 weeks later on August 15, 2013, it was reported that officials plan to re-open the eastern span of the San Francisco-Oakland Bay Bridge on Labor Day, September 2, 2013. Whether or not the aforementioned bridge closures will ultimately undermine the structural integrity of the bridge is not known, but these timely construction projects could have theoretically provided cover for the installation of demolition explosives in and around the Bay Bridge.

これらの爆発物は、ブリッジは、天然に存在する地震に屈し外観を与えるために計算された試みで、後日リモートコントロールを経由して爆発することができました。 1.4:ゴールデンゲートブリッジゴールデンゲートブリッジゴールデンゲート、太平洋にサンフランシスコ湾の開口部にまたがる吊り橋です。さらに多くの心理的恐怖に陥れなるように人工地震攻撃のためには、このようなゴールデンゲートブリッジのようなよく知られたランドマークは、その恐ろしい日の生涯のリマインダとして機能するように、攻撃で破壊されなければなりません。 2月23日、2012年で、それは、カリフォルニア州サンフランシスコ、ゴールデンゲートブリッジ」が完了するまでに数年かかる」だろう改修プロジェクトを受けることになることが報告されました。

 These explosives could then be detonated via remote control at a future date in a calculated attempt to give the appearance that the bridge succumbed to a naturally occurring earthquake. 1.4: The Golden Gate Bridge The Golden Gate Bridge is a suspension bridge spanning the Golden Gate, the opening of the San Francisco Bay into the Pacific Ocean. In order for a man-made earthquake attack to be even more psychologically terrorizing, a well-known landmark such as the Golden Gate Bridge must be destroyed in the attack to serve as life-long reminder of that horrific day. On February 23rd, 2012, it was reported that the Golden Gate Bridge in San Francisco, California, would undergo a renovation project that will “take years to complete”.

報告書によると、プロジェクトは場所に橋を保持するための責任がある二つの主なサスペンションケーブルを再描画することを含みます。かどうかは疑わしい「リノベーション」プロジェクトは、最終的に橋の構造的完全性は知られていないが弱体化しますが、タイムリーな建設は、理論的に持っている中で、ゴールデンゲートブリッジの周りの解体爆発物を設置するためのカバーを提供することができます。これらの爆発物は、ブリッジは、天然に存在する地震に屈し外観を与えるために計算された試みで、後日リモートコントロールを経由して爆発することができました。

 According to the report, the project involves repainting the two main suspension cables which are responsible for holding the bridge in place. Whether or not the suspicious “renovation” project will ultimately undermine the structural integrity of the bridge is not known, but the timely construction could have theoretically provided cover for the installation of demolition explosives in and around the Golden Gate Bridge. These explosives could then be detonated via remote control at a future date in a calculated attempt to give the appearance that the bridge succumbed to a naturally occurring earthquake.

前ゴールデンゲートブリッジの解体で生じた知名度の高い人工地震攻撃に、国民はこれが可能で、実際にあることを受け入れることが心理的に準備をしなければなりません。ハリウッド映画の宣伝と政府のプロパガンダは、はい、それは起こることができることを示すの巧みな方法です。 6月2日、2009年には、タマネギは公然と不足している数千人を残し、「死んだと仮定"サンフランシスコのゴールデンゲートブリッジ上の恐ろしい攻撃を、"について冗談を言った話を走りました。三年後、ハリウッド

 Prior to a high-profile man-made earthquake attack resulting in the demolition of the Golden Gate Bridge, the public must be psychologically prepared to accept that this is in fact possible. Hollywood movie propaganda and government propaganda is a slick way of showing that yes, it can happen. On June 2nd, 2009, the Onion ran a story which openly joked about a “horrific attack on San Francisco’s Golden Gate Bridge, which “left thousands missing and assumed dead”. Three years later, Hollywood

4.猿は、文字通りゴールデンゲートブリッジを破壊する(2012)、フィルム(予告編を参照してください)「猿の惑星の台頭」をリリース。 1.5は:ロサンゼルス、レポートカーマゲドン「未来L.A.地震ストライク用のカバー」に詳述されているようにカリフォルニアは、ロサンゼルスの街は、悪名高い「ビッグワン」として知られている恐ろしいカリフォルニアの地震の震源地予定であると思われます。

 warning-issued-for-california-hawaii-4-638.jpg?cb=1397243155]] released “Rise of the Planet of the Apes” (2012), a film (see trailer) in which a monkey literally destroys the Golden Gate Bridge. 1.5: Los Angeles, California As detailed in the report Carmageddon” Cover For Future L.A. Earthquake Strike”, the city of Los Angeles appears to be the slated epicenter of the dreaded California earthquake infamously known as “The Big One”.

「カーマゲドン」地震プロットが前LAの高速道路は2012年10月1日の戦争ゾーンになってにさらされたが、それが表示される車、高速道路、橋梁、爆発物や顎ドロップする取り壊しの何百万人を含むハリウッドの映画割合の人災まだ計画されています。述べ、「カーマゲドン」医療対応チームの一員でしたポージーカーペンター、UCLA医療センターの最高総務責任者として、「我々はあるとしてこれを見る災害だけでは、計画された災害です」。偶然にも、2013年10月17日に、「ビッグワン」の見かけの準備で、カリフォルニア州では毎年恒例の「大淘汰地震訓練を開催しました。II。人工地震:2.1:政府は1997年の4月には「地震をオフに設定する」ことができますが、米国国防長官ウィリアム・S・コーエンは、彼らが気候を変えることができる政府」が設定、テロのエコタイプで地震をオフに従事していると述べました、間接的に電磁波を使用することにより、火山を噴火」。

 Although the “Carmageddon” Earthquake plot was exposed prior to L.A. freeways becoming a war zone on October 1, 2012, it appears that a man-made disaster of Hollywood movie proportions involving millions of cars, freeways, bridges, explosives and jaw-dropping demolitions is still being planned. As Posie Carpenter, Chief Administrative Officer of UCLA Medical Center, who was part of the “Carmageddon” medical response team stated, “We see this as being a disaster—only it’s a planned disaster”. Coincidentally, on October 17, 2013, in apparent preparation for the “Big One”, California held their annual “Great ShakeOut Earthquake Drill. II. MAN-MADE EARTHQUAKES: 2.1: Governments can “Set off Earthquakes” In April of 1997, U.S. Secretary of Defense William S. Cohen stated that governments “are engaging in an eco-type of terrorism whereby they can alter the climate, set off earthquakes, volcanoes remotely through the use of electromagnetic waves”.

コーエンは彼の言葉で彼を取るために、私たちが好きであろうが、それは彼の文が離れて地震・大地下の量を作成する試み、真の方法から注意を喚起するために軍事心理作戦(PSYOP)の一部であったことがはるかに可能性がありますまたは水中爆発物。 2.2:実際には地下または水中爆発が地震の根本的な原因がある場合は入所「男はメイド"地震は、多国籍企業が実施し、石油・ガス掘削作業は、これらの秘密の操作に必要な最適なカバーを提供するであろう。用語「水圧破砕」の下で、国家研究評議会は、それが特定の石油とガスの操作が地震をもたらすことができることが報告されたときに2012年6月15日、に限り認めています。

 Although Cohen would like us to take him at his word, it is far more likely that his statement was part of a military psychological operation (PSYOP) in order to draw attention away from the tried and true method of creating earthquakes—large amounts of underground or underwater explosives. 2.2: Admitted “Man-Made” Earthquakes If in fact underground or underwater explosives are the root cause of earthquakes, oil and gas drilling operations conducted by multinational corporations would provide the optimal cover needed for these covert operations. Under the term “fracking”, the National Research Council admitted as much on June 15, 2012, when it was reported that certain oil and gas operations can result in earthquakes.

報告書は、水圧破砕から地震のリスクは一般的に低く、「水圧破砕が」のみ検出されたことを2.3と1.5の大きさの非常に小さな地震を引き起こしたとことを指摘して速かったです。 2.3は:1988年10月8日に地震#1(バトンルージュ、ルイジアナ)「男はメイド"、地震のゲームはタイガーススタジアムで79431人の観衆の前で行われました。

 The report was quick to point out that the risk of earthquakes from hydraulic fracturing is generally low and that “fracking” was only found to have caused very small quakes of 2.3 and 1.5 magnitude. 2.3: “Man-Made” Quake # 1 (Baton Rouge, Louisiana) On October 8, 1988, the Earthquake Game took place in front of a crowd of 79,431 at Tiger’s Stadium.

報告によると、オーバーンとLSUの間にゲームはスタジアムからLSUハウ・ラッセル地球科学コンプレックス約1,000フィート(305メートル)に位置地震計によると、地震を記録しました。地震計の読みは、容疑者は、それが保存持つようにルイジアナ州地質調査所に読書を提出したLSUの地震学者ドン・スティーブンソン試合後の朝に発見されました。絶叫のファン数千人が、震災を生成C-4やダイナマイトのトン数千人が何ができるか想像することができるならば、言うまでもなく。 2.4:シアトル・シーホークス選手マーショーン・リンチは、ニューオーバー勝利67ヤードのタッチダウンを決めたときに、「男はメイド「クエイク#2011年1月8日には2(シアトル、ワシントン州)、「ビーストクエイク」は、ワシントン州シアトルクエストフィールドで発生しました2011 NFLプレーオフでオーリンズ・セインツ。これは、シアトル・シーホークスのファンは伝えられるところでNFLの試合中に地震が発生した初めてでした。

 According to reports, the game between Auburn and LSU registered an earthquake according to a seismograph located in LSU’s Howe-Russell Geoscience Complex around 1,000 feet (305 m) from the stadium. The seismograph reading was allegedly discovered the morning after the game by LSU seismologist Don Stevenson who submitted the reading to the Louisiana Geological Survey to have it preserved. Needless to say, if thousands of screaming fans can produce an earthquake, imagine what thousands of tons of C-4 or dynamite could do. 2.4: “Man-Made” Quake # 2 (Seattle, Washington) On January 8, 2011, the “Beast Quake” occurred at CenturyLink Field in Seattle, Washington when Seattle Seahawks player Marshawn Lynch scored a winning 67-yard touchdown over the New Orleans Saints in the 2011 NFL Playoffs. This was the first time that the fans of Seattle Seahawks allegedly generated an earthquake during an NFL game.

絶叫のファン数千人が、震災を生成C-4やダイナマイトのトン数千人が何ができるか想像することができるならば、言うまでもなく。2.5は:2013年2月12日に地震#3(Punggye里「Punggye-ri Nuclear Test Site」 核実験サイト。北朝鮮)、「男はメイド」は、韓国が北朝鮮の核計画の結果として、「人工地震」を検出したことが報告されました。報告書によると、「アメリカ地質調査所は、約1キロの深さで、4.9-間と5.1マグニチュードの北朝鮮北東部で地震が確認されました。」

 Needless to say, if thousands of screaming fans can produce an earthquake, imagine what thousands of tons of C-4 or dynamite could do. 2.5: “Man-Made” Quake # 3 (Punggye-ri, North Korea) On February 12, 2013, it was reported that South Korea had detected “an artificial earthquake” as a result of North Korea’s nuclear program. According to the report, “The United States Geological Survey confirmed an earthquake in North Korea’s northeast of between 4.9- and 5.1-magnitude, at a depth of about one kilometer.”

報告書はさらに、日本の気象庁は、振戦の震源地は、2009年北朝鮮の最初の核実験で北朝鮮の最後の既知の地下核実験に起因する地震と全く同じ場所および深さで、吉州郡に位置していたことを報告"、と述べています2006年でした

 The report further stated that, “The Japanese Meteorological Agency reports that the tremor’s epicenter was located in Kilju County, at exactly the same place and depth as the quake caused by North Korea’s last known underground nuclear test in 2009. North Korea’s first nuclear test in 2006 was

5. またPunggye里(Punggye-ri Nuclear Test Site)のテストサイトで実施。「核兵器が存在するかどうかは議論の余地があるが、北朝鮮のこのテストは、地震が爆発物の使用から生じることができることを示しています。 2.6:「男はメイド「クエイク#2013年3月26日には4(プラハ、オクラホマ州)、それは科学者のチームは、プラハ、オクラホマ州で5.6の地震は、2011年11月6日に、マネしたと判断していたことが報告されました「地下深くに注入した[こと]石油掘削廃棄物」の結果として作られました。これらの油・ガス掘削作業が簡単に遠く、リモートコントロールを経由して、後日、爆発することができ、地球の表面の下に爆発物の大量の戦略的な配置を可能にすることができます。

 also carried out at the Punggye-ri test site.” Whether or not nuclear weapons exist is debatable, but this test in North Korea shows that earthquakes can result from the use of explosives. 2.6: “Man-Made” Quake # 4 (Prague, Oklahoma) On March 26, 2013, it was reported that a team of scientists had determined that the 5.6 magnitude earthquake in Prague, Oklahoma, on November 6, 2011, was man-made as a result of “oil drilling waste [that] was injected deep underground”. These oil and gas drilling operations could easily enable the strategic placement of large amounts of explosive far beneath the earth’s surface which can then be detonated at a later date via remote control.

これらの最近の啓示に基づいて、「水圧破砕」は人工の「ブラックオプス」地震の操作のための政治的なカバーであることが表示されます。 2.7は:2013年12月2日に地震#5(シアトル、ワシントン州)「男はメイド」は、シアトル・シーホークスのファンはニューオリンズ・セインツ対レギュラーシーズンの試合中に地震を作成することが報告されました。これは、シアトル・シーホークスのファンは伝えられるところでNFLの試合中に地震を発生する第2の時間でした。

 Based on these recent revelations, it appears that “fracking” is the political cover for man-made “black ops” earthquake operations. 2.7: “Man-Made” Quake # 5 (Seattle, Washington) On December 2, 2013, it was reported that Seattle Seahawk fans created an earthquake during a regular season game versus the New Orleans Saints. This was the second time that the fans of the Seattle Seahawks allegedly generated an earthquake during an NFL game.

絶叫のファン数千人が、震災を生成C-4やダイナマイトのトン数千人が何ができるか想像することができるならば、言うまでもなく。2.8は:2014年1月13日に地震#6(シアトル、ワシントン州)「男はメイド」は、シアトル・シーホークスのファンはニューオリンズ・セインツ対プレーオフの試合中に地震を作成することが報告されました。

 Needless to say, if thousands of screaming fans can produce an earthquake, imagine what thousands of tons of C-4 or dynamite could do. 2.8: “Man-Made” Quake # 6 (Seattle, Washington) On January 13, 2014, it was reported that Seattle Seahawk fans created an earthquake during a playoff game versus the New Orleans Saints.

これは、シアトル・シーホークスのファンは伝えられるところでNFLの試合中に地震が発生する3時間でした。絶叫のファン数千人が、震災を生成C-4やダイナマイトのトン数千人が何ができるか想像することができるならば、言うまでもなく。 2.9:ほとんどの主要な地震が実際に人工の2013年8月8日に、あるさらに別の記号でフェイク日本の地震アラームは、それが7.8大きさのアラートを発行した後、日本の気象庁は、偽の緊急地震速報のために自分自身を調査していたことが報告されましたわずかな2.3の地震をもたらした地震。

 This was the third time that the fans of the Seattle Seahawks allegedly generated an earthquake during an NFL game. Needless to say, if thousands of screaming fans can produce an earthquake, imagine what thousands of tons of C-4 or dynamite could do. 2.9: Fake Japanese Earthquake Alarm In yet another sign that most major earthquakes are indeed man-made, on August 8, 2013, it was reported that Japan’s Meteorological Agency was investigating itself for a fake earthquake warning after it issued an alert for a 7.8 magnitude earthquake which only resulted in a minor 2.3 magnitude earthquake.

報告によれば、全面的なアラームが、携帯電話とTV警告、ただ午後5時の前に日本の時間、日本が大規模な地震のために準備するべきであるという警告を含めて、鳴りました。 しかしながら、大きい地震は決して来ませんでした、たった小さい2.3マグニチュード地震。 地震か、あるいはそれとは異なる行政機関が地震があらかじめいつ襲うであろうか、そしてそれが何らかの方法でそれを始めることに責任がなくてどれぐらい大きいであろうか知ることが可能である方法は論理を拒絶します。

 According to the report, an all-out alarm sounded, including cellphones and TV warnings, just before 5 PM Japanese time, warning that Japan should prepare herself for a massive quake. However, the major quake never came, only a small 2.3 magnitude earthquake. How any government agency, earthquake or otherwise, is able to know beforehand when an earthquake will strike and how big it will be without somehow being responsible for initiating it defies logic.

地震(PSUEDO) Science :3.1: 地震の Science がもう1つの外見上明白な人工の地震の宣伝用スタントで突然変わりました、長く存続している対等者によって再検討された地震の科学が突然新しい、そしてばからしい擬似科学のためになくされました。 2012年9月28日に、「大きい地震が地球じゅうに地震を引き起こすことができる」という題の論文で、その地震の行動が突然変化したと報告されました、そして地球の1つの地域でのそれほど大きい地震が今地球の他の地域でのより大きい第二の地震さえ引き起こすことができます。

 In the aftermath of the false alarm, news reports stated that the earthquake agency blamed electronic noise for triggering the false alarm. III. EARTHQUAKE (PSUEDO) SCIENCE: 3.1: Earthquake Science Suddenly Changed In another apparent man-made earthquake publicity stunt, long established peer reviewed earthquake science has been suddenly scrapped for new and laughable pseudoscience. On September 28, 2012, it was reported in an article entitled “Big Earthquakes Can Trigger Temblors Across Globe”, that earthquake behavior has suddenly changed and that large earthquakes in one part of the globe can now trigger even larger secondary earthquakes in other parts of the globe.

この新しい理論は地震や構造プレートに関する既知情報すべてに反するが、それは人間が作った爆発生成地震のためにも必要なカバーを提供します。 「このイベントが可能な場合は、一年前、私たちのいずれかを尋ねられた場合、我々はあなたに笑っているだろう、「トーマス・ヒートン、カリフォルニア工科大学での地震学者は述べています 」

 This new theory goes against everything known about earthquakes and tectonic plates, but it provides well needed cover for man-made explosive generated earthquakes. “If you asked any of us if this event is possible a year ago, we would have laughed at you,” said Thomas Heaton, a seismologist at the California Institute of Technology. “

これは本当に驚くべき知見でした」、とフレッド Pollitz 、 USGS を持っている地震学者、が言いました。 地震に関しての科学が突然捨てられたけれども、「自然災害」の見せかけの下で人類を威嚇する計画はそうしませんでした。 破滅の日小惑星、すい星あるいは流星体が地球にぶつかるなら、そしてそのとき、衝撃と主張されていることのすぐ後にカリフォルニアから日本まで一連の衝撃的な、そしてエスカレートしている地震と津波を見ることを予期してください。 3.2: 地球が「大笑い」しています

 This was a really surprising finding,” said Fred Pollitz, a seismologist with the USGS. Although the science in respect to earthquakes has been suddenly discarded, the plan to terrorize humanity under the guise of “natural disasters” has not. If and when a Doomsday asteroid, comet or meteoroid strikes Earth, expect to see a series of devastating and escalating earthquakes and tsunamis from California to Japan shortly after the alleged impact. 3.2: Earth is “Cracking Up”

いっそう外見上明白な科学的なプログラミングで差し迫った人工の地震のストライキのために、主導的な地震の科学者が惑星が一連の大規模な地震の後に気がふれることができたことを警告したことは、2012年4月15日に、報告されました。 地球物理学の国立研究所の地震の専門家の Gheorghe Marmureanu によれば、39の地震が2日以内に最近地球を襲いました。 Marmureanu が上に彼の知見の基礎を置いた

 In more apparent scientific programming for an impending man-made earthquake strike, it was reported on April 15, 2012, that a leading earthquake scientist has warned that the planet could crack up after a series of massive quakes. According to earthquake expert Gheorghe Marmureanu of the National Institute of Earth Physics, 39 quakes recently hit the globe within two days. Marmureanu based his finding on a

6. リヒタースケールで8.6と8.2を測定するインドネシアの2大規模な地震で始まった一連のイベントは、急速に時間内でのみわずかに小さいメキシコの3以上が続きます。この疑似科学は、おそらく太平洋の小惑星ストライキが地球の反対側で地震や津波を引き起こす可能性がどのように説明する試みで後「終末小惑星を「使用されます。 3.3:2012年10月に地震"ショートライアル」は、絶対に証拠がない未曾有の地震"ショー裁判」はイタリアで行われました。模擬裁判の背後にある根本的な動機はまだ不明であるが、裁判が人工地震に笛を吹くだけでなく、今後の地震災害のために公共の準備中から地震学者を怖がらせる目的で行われたことが表示されます。

 series of events which started with two massive quakes in Indonesia measuring 8.6 and 8.2 on the Richter scale rapidly followed by three more only slightly smaller in Mexico within hours. This pseudoscience will likely be used post-“Doomsday Asteroid” in an attempt to explain how an asteroid strike in the Pacific Ocean could cause earthquakes and tsunamis on the other side of the globe. 3.3: Earthquake “Show Trials” In October of 2012, an unprecedented earthquake “show trial” with absolutely no evidence was conducted in Italy. Although the underlying motive behind the mock trial is still unknown, it appears that the trial was conducted with the purpose of scaring seismologists from blowing the whistle on man-made earthquakes as well as prepping the public for upcoming earthquake disasters.

報告によれば、想定されるところ、6人のイタリアの科学者と1人の官僚が、来たる地震の危険を軽視することに対して、過失致死のために懲役刑期に直面していました。 問題の事件は2009年4月6日に起こりました、そしてその時6.3マグニチュード地震がl’ Aquila 、イタリアの町の309人の住民を死なせました。 審理がおよそ1年前に始まったけれども、それは2012年10月9日まで保留されていました(ただ「カーマゲドン」の前に地震陰謀)、そしてその時被告側は最終的にその最終陳述を提出しました。

 According to reports, 6 Italian scientists and 1 government official were facing prison terms for manslaughter for allegedly downplaying the risk of an upcoming earthquake. The incident in question occurred on April 6, 2009, when a 6.3 magnitude earthquake killed 309 residents in the town of L’Aquila, Italy. Although the trial began about a year ago, it was on hold until October 9, 2012 (Just prior to “Carmageddon” Earthquake Plot), when the defense finally presented its closing arguments.

最終的に、6人の地震学者は究極的にイタリア法廷によって過失致死について有罪と宜告されました、そして6年の禁固刑を宣告されました。 4カ月後に2013年2月16日に、見たところではラクイラ 、イタリア、の同じ法廷は同じ2009年の地震の間に大学寄宿舎の破たんで4人の人々に有罪を宜告しました。 興味深いことに、2000年に安物の寄宿舎復興作業を実行したと言って非難されたイタリアの技術者は決して前の論文あるいは審理で言及されませんでした。 4。 地震のタイムライン: 4.1: 太平洋沿岸地震が2012年1月1日から最新流行であるという状態で、その15が7.0あるいはそれ以上のマグニチュードを(これまでに)持っている、そしてその2が8.0あるいはそれ以上のマグニチュードを持っていた、その45が6.0あるいはそれ以上のマグニチュードを持っていた火の太平洋沿岸の中に起こった少なくとも108の地震がありました。 人工か、あるいは本当のグローバルな地震の活動が今前例がないレベルです。 地球が強力な人工の地震によって差し込まれる場合、それは太平洋沿岸の周りに理論的に津波と火山噴火を生みだすことができました。 太平洋沿岸の地震の予定表:1。

 Eventually, the 6 seismologists were ultimately convicted of manslaughter by the Italian court and have been sentenced to 6 years in prison. Four months later on February 16, 2013, apparently the same court in L’Aquila, Italy, convicted 4 people in the collapse of a university dormitory during the same 2009 earthquake. Interestingly, the Italian technicians accused of carrying out shoddy dormitory reconstruction work in 2000 were never mentioned in the previous article or trial. IV. EARTHQUAKE TIMELINE: 4.1: Pacific Rim Earthquakes Trending Since January 1, 2012, there have been at least 108 earthquakes which have occurred within the Pacific Rim of Fire, 45 of which have had a magnitude of 6.0 or higher, 15 of which have had a magnitude of 7.0 or higher, and 2 of which have had a magnitude of 8.0 or higher. Global earthquake activity, man-made or real, is now at an unprecedented level. In the event that the earth is stuck by powerful man-made earthquake, it could theoretically spawn tsunamis and volcanic eruptions around the Pacific Rim. Pacific Rim Earthquake Timeline: 1.

2012年1月1日:7.0マグニチュード地震(日本の海岸)2.2012年3月1日:5.4マグニチュードの地震(日本の海岸)3.2012年3月15日:6.8マグニチュードの地震(日本の海岸)4.2012年4月13日:5.9マグニチュード地震(日本の海岸)5.2012年5月29日:5.2マグニチュードの地震(日本のコスト)6.2012年8月27日:7.3の地震(エルサルバドルの海岸)7。

 January 1, 2012: 7.0 Magnitude Earthquake (Coast of Japan) 2. March 1, 2012: 5.4 Magnitude Earthquake (Coast of Japan) 3. March 15, 2012: 6.8 Magnitude Earthquake (Coast of Japan) 4. April 13, 2012: 5.9 Magnitude Earthquake (Coast of Japan) 5. May 29, 2012: 5.2 Magnitude Earthquake (Cost of Japan) 6. August 27, 2012: 7.3 Magnitude Earthquake (Coast of El Salvador) 7.

2012年9月1日:7.6マグニチュード地震(Guiuan、フィリピン)8.2012年9月26日:6.2の地震(バハカリフォルニアの海岸、メキシコ)9。2012年9月26日:6.4の地震(アリューシャン列島、アラスカ州)10.9月27、2012年:4.5マグニチュード地震(アリューシャン列島、アラスカ州)11.2012年9月28日:4.3の地震(アリューシャン列島、アラスカ州)12.2012年10月2日:6.3マグニチュードの地震(三陸の海岸、日本)13.11月3日2012年:6.4マグニチュード地震(ミンダナオ島、フィリピン)14。

 September 1, 2012: 7.6 Magnitude Earthquake (Guiuan, Philippines) 8. September 26, 2012: 6.2 Magnitude Earthquake (Coast of Baja California, Mexico) 9. September 26, 2012: 6.4 Magnitude Earthquake (Aleutian Islands, Alaska) 10. September 27, 2012: 4.5 Magnitude Earthquake (Aleutian Islands, Alaska) 11. September 28, 2012: 4.3 Magnitude Earthquake (Aleutian Islands, Alaska) 12. October 2, 2012: 6.3 Magnitude Earthquake (Coast of Sanriku, Japan) 13. November 3, 2012: 6.4 Magnitude Earthquake (Mindanao, Philippines) 14.

2012年11月7日:7.4マグニチュード地震(グアテマラの海岸)15.2012年11月7日:162012年11月10日4.2の地震(オレゴン州とカリフォルニア州の海岸):6.8の地震(ビルマ - ミャンマー)17年11月11日2012年:6.5マグニチュードの地震(グアテマラの海岸)18.2012年11月12日:6.4マグニチュードの地震(アラスカ湾)19。

 November 7, 2012: 7.4 Magnitude Earthquake (Coast of Guatemala) 15. November 7, 2012: 4.2 Magnitude Earthquake (Coast of Oregon and California) 16. November 10, 2012: 6.8 Magnitude Earthquake (Burma-Myanmar) 17. November 11, 2012: 6.5 Magnitude Earthquake (Coast of Guatemala) 18. November 12, 2012: 6.4 Magnitude Earthquake (Gulf of Alaska) 19.

2012年11月15日:6.0マグニチュード地震(メキシコシティ、メキシコ)20.2012年11月15日:6.0マグニチュードの地震(チリの海岸)21.2012年11月24日:4.9の地震(東京、日本)22.2013年12月10日:7.2マグニチュード地震(インドネシアの海岸)23.2012年12月14日:6.4マグニチュードの地震(カリフォルニア州の海岸)24.2012年12月14日:6.1マグニチュードの地震(カリフォルニア州の海岸)25.

 November 15, 2012: 6.0 Magnitude Earthquake (Mexico City, Mexico) 20. November 15, 2012: 6.0 Magnitude Earthquake (Coast of Chili) 21. November 24, 2012: 4.9 Magnitude Earthquake (Tokyo, Japan) 22. December 10, 2013: 7.2 Magnitude Earthquake (Coast of Indonesia) 23. December 14, 2012: 6.4 Magnitude Earthquake (Coast of California) 24. December 14, 2012: 6.1 Magnitude Earthquake (Coast of California)25.

7. 2013年1月5日:6.7の地震(バエナル、チリ)27.2013年1月31日:262013年1月30日7.5マグニチュードの地震(カナダ&アラスカの海岸)6.0の地震(アラスカ州の海岸)28.2月6日、2013年:8.0の地震(ソロモン諸島)29.2013年2月7日:6.2の地震(ソロモン諸島)30。

 January 5, 2013: 7.5 Magnitude Earthquake (Coast of Canada & Alaska) 26. January 30, 2013: 6.7 Magnitude Earthquake (Vallenar, Chili) 27. January 31, 2013: 6.0 Magnitude Earthquake (Coast of Alaska) 28. February 6, 2013: 8.0 Magnitude Earthquake (Solomon Islands) 29. February 7, 2013: 6.2 Magnitude Earthquake (Solomon Islands) 30.

2013年2月9日:6.9マグニチュード地震(パスト、コロンビア)31.2013年2月16日:6.2の地震(ミンダナオ島、フィリピン)32.2013年2月23日:5.7の地震(東ティモール、インドネシア)332013年2月28日:6.9マグニチュード地震(千島列島、太平洋)34.2013年3月3日:5.5マグニチュードの地震(大理市、中国)35.2013年3月7日:5.6の地震(花蓮、台湾)36.2013年3月10日:4.0マグニチュード地震(アンカレッジ、アラスカ州)37。

 February 9, 2013: 6.9 Magnitude Earthquake (Pasto, Columbia) 31. February 16, 2013: 6.2 Magnitude Earthquake (Mindanao, Philippines) 32. February 23, 2013: 5.7 Magnitude Earthquake (East Timor, Indonesia) 33. February 28, 2013: 6.9 Magnitude Earthquake (Kuril Islands, Pacific Ocean) 34. March 3, 2013: 5.5 Magnitude Earthquake (Dali City, China) 35. March 7, 2013: 5.6 Magnitude Earthquake (Hualian, Taiwan) 36. March 10, 2013: 4.0 Magnitude Earthquake (Anchorage, Alaska) 37.

2013年3月11日:4.7マグニチュード地震(ロサンゼルス、カリフォルニア州)382013年3月11日:4.6の地震(ロサンゼルス、カリフォルニア州)392013年3月11日:3.0の地震(ロサンゼルス、カリフォルニア州)403月25日2013年:6.2マグニチュードの地震(グアテマラシティ、グアテマラ)41.2013年3月26日:5.5の地震(オアハカ、メキシコ)42.2013年3月26日:5.9マグニチュードの地震(メキシコシティ、メキシコ)43。

 March 11, 2013: 4.7 Magnitude Earthquake (Los Angeles, California) 38. March 11, 2013: 4.6 Magnitude Earthquake (Los Angeles, California) 39. March 11, 2013: 3.0 Magnitude Earthquake (Los Angeles, California) 40. March 25, 2013: 6.2 Magnitude Earthquake (Guatemala City, Guatemala) 41. March 26, 2013: 5.5 Magnitude Earthquake (Oaxaca, Mexico) 42. March 26, 2013: 5.9 Magnitude Earthquake (Mexico City, Mexico) 43.

2013年4月4日:5.3マグニチュード地震(フィリピンの海岸)44.4月、4、2013:5.4の地震(ゲレーロ、メキシコ)45.2013年4月5日:6.2の地震(ザルビノ、ロシア)46.2013年4月6日:7.1の地震(Tolikara、インドネシア)47.2013年4月12日:5.2の地震(ジワタネホ、メキシコ)48.2013年4月12日:6.0の地震(神戸、日本)49.2013年4月14日:6.7マグニチュードの地震(パプアニューギニアの海岸)50。

April 4, 2013: 5.3 Magnitude Earthquake (Coast of Philippines) 44. April, 4, 2013: 5.4 Magnitude Earthquake (Guerrero, Mexico) 45. April 5, 2013: 6.2 Magnitude Earthquake (Zarubino, Russia) 46. April 6, 2013: 7.1 Magnitude Earthquake (Tolikara, Indonesia) 47. April 12, 2013: 5.2 Magnitude Earthquake (Zihuatanejo, Mexico) 48. April 12, 2013: 6.0 Magnitude Earthquake (Kobe, Japan) 49. April 14, 2013: 6.7 Magnitude Earthquake (Coast of Papua New Guinea) 50.

2013年4月16日:6.8マグニチュード地震(アイタペ、パプアニューギニア)51.2013年4月17日:6.2マグニチュードの地震(日本の海岸)52.2013年4月19日:7.0マグニチュードの地震(日本の海岸)53.4月21日、2013年:6.6の地震(成都、中国)542013年4月22日:5.9マグニチュード地震(ミチョアカン州、メキシコ)55.2013年4月23日:6.4の地震(ラバウル、パプアニューギニア)562013年5月16日:4.0マグニチュード地震(ロサンゼルス、カリフォルニア州)572013年5月18日:5.9マグニチュードの地震(日本の海岸)58.2013年5月20日:6.8マグニチュードの地震(チリの海岸)59。

 April 16, 2013: 6.8 Magnitude Earthquake (Aitape, Papua New Guinea) 51. April 17, 2013: 6.2 Magnitude Earthquake (Coast of Japan) 52. April 19, 2013: 7.0 Magnitude Earthquake (Coast of Japan) 53. April 21, 2013: 6.6 Magnitude Earthquake (Chengdu, China) 54. April 22, 2013: 5.9 Magnitude Earthquake (Michoacan, Mexico) 55. April 23, 2013: 6.4 Magnitude Earthquake (Rabaul, Papua New Guinea) 56. May 16, 2013: 4.0 Magnitude Earthquake (Los Angeles, California) 57. May 18, 2013: 5.9 Magnitude Earthquake (Coast of Japan) 58. May 20, 2013: 6.8 Magnitude Earthquake (Coast of Chile) 59.

2013、24月:8.2マグニチュード地震(ロシアの東海岸)60.2013年5月24日:7.4の地震(南フィジー諸島)61.2013年5月24日:4.9の地震(浪江、日本)62.5月27日2013年:5.6の地震(Changuinolaの、パナマ)63.2013年5月29日:4.8マグニチュード地震(南カリフォルニアのコート)64.2013年6月3日:6.2の地震(Jenai、台湾)65.2013年6月15日:6.5マグニチュード地震(ニカラグアの海岸)66。

 May 24, 2013: 8,2 Magnitude Earthquake (East Coast of Russia) 60. May 24, 2013: 7.4 Magnitude Earthquake (South Fiji Islands) 61. May 24, 2013: 4.9 Magnitude Earthquake (Namie, Japan) 62. May 27, 2013: 5.6 Magnitude Earthquake (Changuinola, Panama) 63. May 29, 2013: 4.8 Magnitude Earthquake (Coat of Southern California) 64. June 3, 2013: 6.2 Magnitude Earthquake (Jenai, Taiwan) 65. June 15, 2013: 6.5 Magnitude Earthquake (Coast of Nicaragua) 66.

2013年6月16日:5.8マグニチュード地震(Jolalpan、メキシコ)67.2013年6月19日:5.7の地震(ロスアンデス、チリ)682013年6月27日:4.3の地震(レヴェンワース、ワシントン州)692013年7月3日:6.1マグニチュード地震(スマトラ、インドネシア)702013年7月7日:7.2の地震(パプアニューギニアの海岸)71.2013年7月15日:7.3マグニチュードの地震(南極大陸の海岸)72。

 June 16, 2013: 5.8 Magnitude Earthquake (Jolalpan, Mexico) 67. June 19, 2013: 5.7 Magnitude Earthquake (Los Andes, Chile) 68. June 27, 2013: 4.3 Magnitude Earthquake (Leavenworth, Washington) 69. July 3, 2013: 6.1 Magnitude Earthquake (Sumatra, Indonesia) 70. July 7, 2013: 7.2 Magnitude Earthquake (Coast of Papua New Guinea) 71. July 15, 2013: 7.3 Magnitude Earthquake (Coast of Antarctica) 72.

2013年7月21日:6.5マグニチュード地震(ニュージーランドの海岸)73.2013年7月22日:5.9の地震(Chabu、中国)742013年8月4日:6.0マグニチュードの地震(日本の海岸)75.2013年8月6日:5.1マグニチュード地震(メキシコシティ、メキシコ)76。

 July 21, 2013: 6.5 Magnitude Earthquake (Coast of New Zealand) 73. July 22, 2013: 5.9 Magnitude Earthquake (Chabu, China) 74. August 4, 2013: 6.0 Magnitude Earthquake (Coast of Japan) 75. August 6, 2013: 5.1 Magnitude Earthquake (Mexico City, Mexico) 76.

2013年8月12日:6.2マグニチュード地震(ペルーの海岸)77.2013年8月13日:6.7マグニチュードの地震(コロンビアの海岸)78.2013年8月16日:6.5の地震(セダン、ニュージーランド)79.2013年8月16日:5.3マグニチュード地震(ゲレーロ、メキシコ)80.2013年8月21日:6.2。マグニチュード地震(アカプルコ、メキシコ)81.2013年8月30日:7.0マグニチュード地震(アリューシャン列島、アラスカ州)

 August 12, 2013: 6.2 Magnitude Earthquake (Coast of Peru) 77. August 13, 2013: 6.7 Magnitude Earthquake (Coast of Columbia) 78. August 16, 2013: 6.5 Magnitude Earthquake (Seddon, New Zealand) 79. August 16, 2013: 5.3 Magnitude Earthquake (Guerrero, Mexico) 80. August 21, 2013: 6.2. Magnitude Earthquake (Acapulco, Mexico) 81. August 30, 2013: 7.0 Magnitude Earthquake (Aleutian Islands, Alaska)82.

8. 2013年8月31日:6.1。マグニチュード地震(アリューシャン列島、アラスカ州)832013年8月31日:5.9マグニチュード地震(Benzilan郷、中国)842013年9月3日:6.5の地震(アラスカのアリューシャン列島)85.2013年9月3日:6.9の地震(日本の海岸)86.2013年9月5日:6.0の地震(海岸コスタリカの海岸)87.2013年9月10日:4.1マグニチュード地震(アンカレッジ、アラスカ州)882013年9月19日:5.3の地震(福島県) 89.2013年9月20日:5.7マグニチュード地震(マンダレー、ミャンマー)90。

 August 31, 2013: 6.1. Magnitude Earthquake (Aleutian Islands, Alaska) 83. August 31, 2013: 5.9 Magnitude Earthquake (Benzilan Township, China) 84. September 3, 2013: 6.5 Magnitude Earthquake (Alaska’s Aleutian Islands) 85. September 3, 2013: 6.9 Magnitude Earthquake (Coast of Japan) 86. September 5, 2013: 6.0 Magnitude Earthquake (Coast of Coast Rica) 87. September 10, 2013: 4.1 Magnitude Earthquake (Anchorage, Alaska) 88. September 19, 2013: 5.3 Magnitude Earthquake (Fukushima, Japan) 89. September 20, 2013: 5.7 Magnitude Earthquake (Mandalay, Myanmar) 90.

2013年9月25日:7.0マグニチュード地震(ペルーの海岸)91.2013年10月6日:5.2の地震(Coyuca・デ・ベニテス、メキシコ)92.2013年10月15日:7.1の地震(ボホール島、フィリピン)93.10月25日2013年:7.3マグニチュード地震(日本の海岸)94.2013年10月31日:6,6の地震(花蓮、台湾)95.2013年11月3日:5.0の地震(東京、日本)96.2013年11月12日:4.8マグニチュード地震(ボホール島、フィリピン)97。

 September 25, 2013: 7.0 Magnitude Earthquake (Coast of Peru) 91. October 6, 2013: 5.2 Magnitude Earthquake (Coyuca de Benitez, Mexico) 92. October 15, 2013: 7.1 Magnitude Earthquake (Bohol Island, Philippines) 93. October 25, 2013: 7.3 Magnitude Earthquake (Coast of Japan) 94. October 31, 2013: 6,6 Magnitude Earthquake (Hualian, Taiwan) 95. November 3, 2013: 5.0 Magnitude Earthquake (Tokyo, Japan) 96. November 12, 2013: 4.8 Magnitude Earthquake (Bohol Island, Philippines) 97.

2013年11月16日:5.5マグニチュード地震(東京、日本)98.2013年11月23日:6.5の地震(南太平洋)99.2013年12月1日:6.3マグニチュードの地震(インドネシアの海岸)1002013年12月23日:4.7マグニチュード地震(ローンパイン、カリフォルニア州)1012013年12月30日:2.9マグニチュードの地震(ボルダーシティ、ネバダ州)1022014年1月13日:6.5の地震(プエルトリコの海岸)1042014年1月13日:1-2マグニチュード地震(シアトル、ワシントン州)105。

 November 16, 2013: 5.5 Magnitude Earthquake (Tokyo, Japan) 98. November 23, 2013: 6.5 Magnitude Earthquake (South Pacific Ocean) 99. December 1, 2013: 6.3 Magnitude Earthquake (Coast of Indonesia) 100. December 23, 2013: 4.7 Magnitude Earthquake (Lone Pine, California) 101. December 30, 2013: 2.9 Magnitude Earthquake (Boulder City, NV) 102. January 13, 2014: 6.5 Magnitude Earthquake (Coast of Puerto Rico) 104. January 13, 2014: 1-2 Magnitude Earthquake (Seattle, Washington) 105.

2014年1月15日:4.4マグニチュード地震(フォンタナ、カリフォルニア州)1062014年1月17日:2.6の地震(ノースリッジ、カリフォルニア州)1072014年1月25日:6.1の地震(インドネシア・ジャワ島)1082014年2月7日:3.0マグニチュード地震(ハリウッド、カリフォルニア州)は著者デビッド・チェース・テイラーについて[環太平洋地震の完全なリストであることを意図していないこと]アメリカのジャーナリストや編集長Truther.orgのです。

 January 15, 2014: 4.4 Magnitude Earthquake (Fontana, California) 106. January 17, 2014: 2.6 Magnitude Earthquake (Northridge, California) 107. January 25, 2014: 6.1 Magnitude Earthquake (Java, Indonesia) 108. February 7, 2014: 3.0 Magnitude Earthquake (Hollywood, California) [Does not purport to be a complete list of Pacific Rim earthquakes] About the Author David Chase Taylor is an American journalist and the editor-in-chief of Truther.org.

テイラーは現在、彼は原子力聖書、2月6日にテキサス州ダラスでの第45回スーパーボウルの際に状態が後援核テロ攻撃をfoilingと信じブックのリリース後に政治亡命を申請したチューリッヒ、スイスに住んでいる、2011年テイラーは持っていますまた、バイオテロ聖書、2014年世界的なバイオテロパンデミックを露出する本やウェブサイトを執筆しています。

 Taylor currently lives in Zürich, Switzerland where he has applied for political asylum after the release of The Nuclear Bible, a book credited with foiling a state-sponsored nuclear terror attack upon Super Bowl XLV in Dallas, Texas on February 6, 2011. Taylor has also authored The Bio-Terror Bible, a book and website exposing the 2014 global bio-terror pandemic.

今までに、デイビッド・チェース・テイラーは、人工のすい星 ISON ぺてん、「白熱した」スターポール・ウォーカーに対する無人飛行機攻撃を含めて、50プラスの状態によって後援されたテロ陰謀に待ったをかけました、そして彼はストラトフォーへのアレックス・ジョーンズのリンクをさらす最初でした。 Truther.org リーガル断り書き Truther.org の述べられた目的は、(彼・それ)らの成就の前にこれらのテロ陰謀に望ましくない世界的な注目を引きつけることによって、テロ攻撃を防ぐことです。 国家が資金援助するテロの Truther.org によってされた警告、警告、主張と予報が必ずしもこれらのテロのイベントが実際は起きるであろうことを意味しません、しかしどちらかと言えば(彼・それ)らが引合いに出された期日に基づいて理論的に起こることができたという異なった可能性があること。

 To date, David Chase Taylor has blown the whistle on 50+ state- sponsored terror plots, including the man-made comet ISON hoax, the drone strike on “Fast and Furious” star Paul Walker, and he was the first to expose Alex Jones’ links to STRATFOR. Truther.org Legal Disclaimer Truther.org’s stated purpose is to prevent terror attacks by drawing unwanted global attention to these terror plots prior to their fruition. State-sponsored terror alerts, warning, assertions and forecasts made by Truther.org DO NOT necessarily imply that these terror events will transpire in reality but rather that there is a distinct possibility they could theoretically occur based on the cited date.

歴史的に、ひとたび主要な誤ったフラグのテロ陰謀があばかれます(例えば、第45回スーパーボウル核テロ陰謀)ならば、テロ陰謀はすぐにキャンセルされるか、あるいは延期されます。 国家が資金援助するテロ行為がお人好し、主要なスケープゴートを決めるために事前のペーパー・トレイルを持って、恐怖の正真正銘の加害者から大衆を誤り導くことと同様、まことしやかな前紙証跡を作らなくてはなりません。

 Historically, once a major false-flag terror plot is exposed (e.g., the Super Bowl XLV Nuclear Terror Plot), the terror plot is immediately canceled or postponed. State-sponsored acts of terror must have a prior paper trail in order to set-up patsies, prime scapegoats, create plausible deniability, as well as mislead the public from the true perpetrators of terror.

最初に恐怖関連のペーパー・トレイルの点を識別して、そして次に結ぶことによって、 Truther.org は成功裏に多数の恐怖関連の陰謀に待ったをかけました。 どうかテロリズムを過去のものとするのを手伝うことにおいての単語を広めてください。 和平調停者が恵まれています。 ナマステ

 By first identifying and then connecting the dots of the terror related paper trail, Truther.org has successfully blown the whistle on numerous terror related plots. Please spread the word in helping make terrorism a thing of the past. Blessed are the Peacemakers. Namaste

推奨されます
リーダーシップの基礎
Leadership Fundamentals

競争戦略の基礎
Competitive Strategy Fundamentals

経営のヒント
Management Tips

Myti Su Brescia Oggi 6 febbraio 2014
Myti Su Brescia Oggi 6 febbraio 2014

myti srl
interior of earth 
interior of earth 

Qunber Bilal
自然災害トピック4(地震)
Natural Disasters Topic 4 (Earthquakes)

William W. Little
地球の内部
Dynamic Earth

West Hollow MS Ms. Gill
Interior of the earth
Interior of the earth

Thushara K Apm
私たちの母なる地球を救います
save our mother earth

Arpit Gupta
地球を救うために、トップ10の方法
TOP 10 WAYS TO SAVE THE EARTH
ChrisSean

powered by Quick Homepage Maker 4.51
based on PukiWiki 1.4.7 License is GPL. QHM

最新の更新 RSS  Valid XHTML 1.0 Transitional

QLOOKアクセス解析