ワクチン副作用情報 I thank an unknown cooperator.

Gary Matsumoto

Vaccine A



In this provocative look at the US military from the Persian Gulf War through the 2003 invasion of Iraq, investigative journalist Gary Matsumoto contends that an anthrax vaccine dispensed by the Department of Defense was the cause of Gulf War Syndrome and the origins of a massive cover-up.


Matsumoto calls it the worst friendly-fire incident in military history. A skillfully-woven narrative that serves as a warning about this man-made epidemic, Vaccine A is a much needed account of just what went wrong, and why.


The Covert Gov't Vaccine Experiment



 Gary Matsumoto Correspondent


ゲイリー松本 / Gary Matsumoto



Gary Matsumoto, a journalist based in New York City, has reported from thirty-two different countries on five continents, covered two wars and five popular uprisings, and won ten journalism awards.


He has been the London Bureau Manager and Chief Foreign Correspondent for NBC Radio News; a National Correspondent for NBC's Weekend Today Show and Senior Correspondent for the Fox News Channel.


As a broadcaster, he has covered events ranging from the toppling of the Communist Party in Eastern Europe to Desert Storm, the Tiananmen Square massacre to the death of Princess Diana.


He has written about the anthrax letter attacks for the Washington Post and Science magazine.


His 1998 article in Vanity Fair was the first to draw the connection between the anthrax vaccine and Gulf War Syndrome.

ウェブ: http://www.vaccine-a.com




[2009 7月]豚インフルエンザの予防接種は、


[2009 July] Swine Flu Shot May Rely on Emergency Use of Additives

引用 / Quotes


The British press baron, Lord Northcliffe once said that journalism is "what somebody somewhere wants suppressed; the rest is just advertising." I wrote VACCINE A in the belief that information about the toxicity of squalene has been systematically ignored, if not suppressed, while we preoccupy ourselves with latest on Michael Jackson and Jessica Simpson.

これらの日、主のノースクリフはおそらく広告として却下なるかとジャーナリズムビジー自体、有名人のカバレッジは、例えば、広告の一形態であり、私は思う。セレブリティは、ブランドの種類、質量アクセスハリウッドのような番組に物語、トゥデイショー、グッドモーニングアメリカ、日付変更線、 20/20の、60分、販売されている商品です。

These days, journalism busies itself with what Lord Northcliffe would probably dismiss as advertising; celebrity coverage, for instance, is a form of advertising, I think. Celebrities are a kind of brand, a commodity that is mass marketed through stories on shows like Access Hollywood, The Today Show, Good Morning America, Dateline, 20/20 and 60 Minutes.

このような物語はトム·クルーズとケイティ·ホームズ、ブラッド·ピットとアンジェリーナ·ジョリーのような "商品"のための "ブランド認知"を構築。トム·クルーズのブランド意識は宇宙戦争のチケットを販売し、ブラッド·ピットとアンジェリーナ·ジョリーブランドを公表するように夫妻Smithの興行収入を高め、と。この光の中での、宣伝、広告です。そして、空気の有名人の話が、国民は彼らのために飽くことのない食欲を持っていることを示しているすべての公平である。

Such stories build "brand awareness" for "commodities" like Tom Cruise and Katie Holmes, Brad Pitt and Angelina Jolie. Brand awareness of Tom Cruise sells tickets to War of the Worlds; publicizing the Brad Pitt and Angelina Jolie brands boosts the box office for Mr and Mrs Smith, and so on. Seen in this light, publicity is advertising. And, in all fairness to the shows that air celebrity stories, the public has an insatiable appetite for them.


 Squalene Research under adjuvant codes MF-59 & MSP1.42


"トライミックス"または "トリプルミックス"

"Tri-Mix" or "Triple Mix"


was the U.S. Army designation in the late 1980s for the squalene emulsion adjuvant now sold by Corixa under the commercial name Ribi Adjuvant System or RAS. Scientists at Fort Detrick began working with this emulsion "vehicle" in 1987 (NIH scientists had been working with squalene emulsions since the late 1970s).

オペレーション砂漠盾と砂漠の嵐の前の年 - - 私は1989年私の本の第三章で報告したように軍の科学者は彼らがモルモットの免疫の同じ量を誘発した新しい、より速く作用炭疽菌ワクチンの作成に成功したと考えられて新しいワクチンのワンショットは、ライセンスワクチンの3ショットをしました。

As I report in Chapter Three of my book, by 1989 - a year before Operations Desert Shield and Desert Storm - Army scientists believed they had succeeded in creating a new, faster-acting anthrax vaccine that induced the same amount of immunity in guinea pigs with one shot of the new vaccine as did three shots of the licensed vaccine.

新しいワクチンはトライミックスアジュバントと同様、デトックスとシンテックスアジュバント式I(スクアレンまたはそのより安定した、水素化フォーム、スクワランどちらに乳化された)で策定された。新しいワクチンでチーフ医薬成分は、より高度に精製された防御抗原(PA)タンパク質、またはその断片またはPAの"サブユニット"だった。他の二つの炭疽菌毒素タンパク質のいずれ跡形もなく防御抗原を生合成であろう遺伝子組み換えハイブリッド微生物 - 並列研究では、フォートデトリックにも様々な "キメラ"を構築した。

The new vaccine was formulated with Tri-Mix adjuvant as well as De-Tox and Syntex Adjuvant Formula I (which were emulsified in either squalene or its more stable, hydrogenated form, squalane). The chief pharmaceutical ingredient in the new vaccine was a more highly purified protective antigen (PA) protein, or fragments or "sub-units" of PA. In parallel research, Fort Detrick also constructed various "chimeras" - genetic engineered hybrid microbes that would biosynthesize protective antigen without any trace of the other two anthrax toxin proteins.

理論的に、これは新しいワクチン(不快な副作用を引き起こす可能性が低い)縮小"反応原"になるだろうが、それはまた、それが弱くなった。で見つかった"エピトープ"と呼ばれる構造に、 3つのすべての毒素タンパク質(PA 、 LFとEF) :米国と英国の両方の軍事科学者からの以前のデータはすでに免疫システムが炭疽菌の部品の広い配列に応答したことを示していた炭疽カプセル、炭疽菌栄養細胞の表面と胞子の表面。

Theoretically, this would make the new vaccine less "reactogenic" (less likely to induce unpleasant side effects), but it also made it weaker. Previous data from military scientists in both the United States and Britain had already shown that the immune system responded to a wide array of Bacillus anthracis components: all three toxin proteins (PA, LF and EF), to structures called "epitopes" found on the anthrax capsule, the surface of anthrax vegetative cells and the surface of spores.

設計では、これらのエピトープのすべてはそれほど反応原しかし、予想通り、免疫原性が低いだった新しいワクチンから欠落していた。新世代オイルエマルジョンの1 :これは、新しい、より強力なアジュバントを必要とした。 1994年頃、フォートデトリックには炭疽菌の非胞子形成デルタスターンバリアントは現在rPA102呼ばれる組換え防御抗原を作るための最も効率的なプラットフォームを作ったと結論づけた。

By design, all of these epitopes were missing from the new vaccine, which was less reactogenic but, predictably, less immunogenic. It required a new and more powerful adjuvant: one of the new generation oil emulsions. Around 1994, Fort Detrick concluded that the non-spore forming Delta Sterne variant of Bacillus anthracis made the most efficient platform for making recombinant protective antigen, now called rPA102.
水中でスクアレンから作らアジュバントが、細菌成分なし - このシステムから作られた防御抗原はMF59で主に乳化した。 1998年には、ポートンで応用微生物研究センターで英国の科学者たちは、ダウン米国の "第二世代"炭疽菌ワクチンの式を採用したが、代わりにMF59のリビアジュバントシステム(旧トリプルミックスアジュバント)を追加しました。 Tri-Mix/RAS 、シンテックスアジュバントフォーミュラとMF59と組み合わせると上級将校に大佐アーサー·フリードランダー(米国陸軍、 RET 。 )によって与えられた比較的最近の説明会によると、フォートデトリックはrPA102の影響を研究し続けている。

Protective antigen made from this system was emulsified principally with MF59 - an adjuvant made from squalene in water, but without a bacterial component. In 1998, the British scientists at the Center for Applied Microbiological Research at Porton Down adopted the formula for the U.S. "second generation" anthrax vaccine, but added the Ribi Adjuvant System (the old Triple-Mix adjuvant) instead of MF59. According to relatively recent briefings given by Col Arthur Friedlander (U.S. Army, ret.) to senior military officers, Fort Detrick has continued to study the effects of rPA102 when combined with Tri-Mix/RAS, Syntex Adjuvant Formula and MF59.

軍の科学者はまだミョウバン(人間の使用のために米国で認可のみワクチンアジュバント) 、ウォルターリードリポソーム(コレステロールで作られ、そして時にはスクアレンとモノホスホリル脂質) 、およびQS- 21とrPA102をテストしている。 rPA102とNIHが承認した臨床試験では、唯一のミョウバンとしています。引退と現役軍人で抗スクアレン抗体は、陸軍は倫理的に怪しげな手段によりスクアレンのエマルジョンアジュバントと組み合わせた新しいワクチン、 、のために安全性と有効性データを取得していることの証拠である。

Army scientists are still testing rPA102 with alum (the only vaccine adjuvant licensed in the U.S. for human use), Walter Reed Liposomes (made with cholesterol, and sometimes with squalene and monophosphoryl Lipid A), and QS-21. The NIH-approved clinical trials with rPA102 are with alum only. The anti-squalene antibodies in retired and active duty military personnel are evidence that the Army has been acquiring safety and efficacy data for the new vaccine, combined with squalene emulsion adjuvants, by ethically dubious means.

このすべて、そしてそれ以上の多くは、はるかに詳細に本に詳述されています。完全に国防総省は、 "ファストトラック"の新しい炭疽菌ワクチンに軍に秘密の医学の実験を実施していることを非常に深刻な負担の基礎を理解するための一冊の本ではなく、それだけの部品をお読みください。

All this, and a lot more, is recounted in the book in much greater detail. Please read the whole book, not just parts of it, to fully understand the basis of the very serious charge that the Department of Defense has been conducting covert medical experiments on troops to "fast track" its new anthrax vaccine.

クレイグとボブとのこれらの初期の議論以来、多くの軍人は、炭疽菌ワクチン接種後のDVTの開発を報告している。いくつかの軍の医療専門家は、これを追跡している。 1998年以来、国防総省は、スクアレンのnanodosesによって汚染されることが証明炭疽菌ワクチンの多くを管理始めたとき、多くのサービスのメンバーは、ワクチン接種後の自己免疫性血管炎、チャーグのストラウス症候群、心内膜炎、心筋炎、コラーゲン血管疾患、心筋症、結節性多発動脈炎の開発を報告していると脳血管障害( CVA ) 。

Since those early discussions with Craig and Bob, many military personnel have reported developing DVTs following anthrax vaccination. Some military medical specialists are tracking this. Since 1998, when the Department of Defense began administering anthrax vaccine lots proven to be tainted by nanodoses of squalene, many service members have reported developing post-vaccination autoimmune vasculitis, Churg's Strauss syndrome, endocarditis, myocarditis, collagen vascular disease, cardiomyopathy, polyarteritis nodosa and cerebrovascular accident (CVA).

これらの副作用のほとんどはBiothrax (ライセンス人間炭疽ワクチン)のための添付文書に記載されています。 NBCのクレイグ·ホワイトは私に報告したようにしかし、として軍人を持って、軍はサービスメンバーが読むことのために添付文書が付属していません複数用量アリコートからフィールドに炭疽菌ワクチンを描画

Most of these adverse reactions are listed on the package insert for Biothrax (the licensed human anthrax vaccine). However, as NBC's Craig White reported to me, as have military personnel, the military draws anthrax vaccine in the field from multi-dose aliquots that do not come with a package insert for service members to read


 Secret adjuvant in new avian flu vaccine


私は第十二、 PG 250で、簡単に、英国の調査結果を議論する。高く評価されている英国の実験室、科学分析マンチェスター株式会社( SAL株) 、グラナダテレビネットワークのための英国製の炭疽菌ワクチンのテストサンプルとは、英国のワクチンの2ロットでスクアレン億濃度当たり三十から六部分を発見した。それは米国によって確認5ロットの1で見つかった濃度はかなり近いマッチである

I discuss the British findings, briefly, in Chapter Twelve, pg 250. A highly regarded British laboratory, Scientific Analyses Ltd. (SAL Ltd.) in Manchester, tested samples of British-made anthrax vaccine for the Granada Television network and found a thirty-six parts per billion concentration of squalene in two lots of the British vaccine. That is a fairly close match for the concentration found in one of the five lots confirmed by the U.S.

食品医薬品局(FDA)は、スクアレンが含まれています。ロット# FAV 043は、 FDAによると、億当たり40部品が含まれていました。水素炎イオン化/ガスクロマトグラフィー:何も注目されることは炭疽菌ワクチンにスクアレンを検出するために、 SAL (株)によって使用される特定のテストです。これは、 FDAによって使用されているのと同じテストです。興味深いことに、研究室米国

Food and Drug Administration to contain squalene. Lot #FAV 043, according to the FDA, contained forty parts per billion. What is also noteworthy is the specific test used by SAL Ltd. to detect squalene in anthrax vaccine: flame ionization/gas chromatography. This is the same test used by the FDA. Interestingly, a laboratory the U.S.

陸軍は米国または英国の炭疽菌ワクチンのどちらかに存在する濃度でスクアレンを見つけることは不可能だったでしょう、液体クロマトグラフィーと呼ばれるあまり感度分析を使用したワクチン、 SRIを、テストするためにサブ契約。 SRIは、国防総省との長いビジネス関連を持っており、未回答の質問は、 SRIが意図的に常にその炭疽菌ワクチンのスクアレンを宣言するワクチンで低濃度のスクアレンを見つけるに失敗し、したがって、米国国防総省を可能にするテストを使用することを選択したかどうかということですそれがなかったフリー、 。

Army sub-contracted to test the vaccine, SRI, used a much less sensitive analysis called liquid chromatography, which would have been incapable of finding squalene in the concentrations present in either the U.S. or British anthrax vaccines. SRI has a long business association with the Department of Defense and an unanswered question is whether SRI deliberately chose to use a test that would invariably fail to find low concentrations squalene in the vaccine and thus allow the U.S. Department of Defense to declare its anthrax vaccine squalene-free, which it did.

過去半世紀の間、査読科学研究は、動物が過敏(アレルギー)や自己免疫疾患の様々な開発油性アジュバントを注入する方法文書化している。彼らはまた、嚢胞を開発。このことは、ヒトでも真が証明されています。 1960年代に、イギリスのほぼ万人が油性アジュバントを含むインフルエンザワクチンで免疫した。

For the past half century, peer-reviewed scientific research has documented how animals injected with oil-based adjuvants develop a variety of hypersensitive (allergic) and autoimmune diseases. They also develop cysts. This has also proven true in humans. In the 1960s, nearly a million people in England were immunized with an influenza vaccine containing an oil based adjuvant.


I believe the oil was mineral oil. The manufacturer voluntarily withdrew the vaccine from the market when approximately 40 patients developed sterile (non-infectious) cysts that in some cases had to be surgically removed. I am unaware of any research showing how quickly cysts can develop after immunization with an oil adjuvant.

スクアレンを含む炭疽菌ワクチンを注入.....軍人は、すべて自分の体の上に現れる、彼らは嚢胞を開発したことを報告されました。報告するために、最初のうち、これは空軍の担当者は、スクアレンを含む炭疽菌ワクチンの少なくとも4をたくさん受けていたデラウェア州に拠点をドーバー空軍にあった。彼の心膜を含む、すべての彼の体の上に一つの仲間の開発嚢胞、 。

.....Military personnel injected with anthrax vaccine containing squalene have been reporting that they developed cysts, appearing all over their bodies. Among the first to report this were Air Force personnel at Dover Air Force Based in Delaware, which had received at least four lots of anthrax vaccine containing squalene. One fellow developed cysts all over his body, including his pericardium.

別の仲間は彼の脊髄にそれらを開発しました。彼らは "無菌"であった​​ので、これらの嚢胞は、鉱油を含むインフルエンザワクチンを注射英国民間人と同様であった - それらは、ウイルス又は細菌感染に関連していなかった。

Another fellow developed them on his spinal cord. These cysts were similar to those in British civilians injected with the flu vaccine containing mineral oil, because they were "sterile" - they were not associated with viral or bacterial infection.


 Formation of Cysts from Squalene Adjuvant?



GSK's proprietary adjuvant is called ASO4.

これは、ミョウバンとMPLが含まれています。 MPLは、モノホスホリルリピドAの前に第二世代の炭疽菌ワクチンで使用するための第一次湾岸戦争のために開発され米軍の独自(無免許)アジュバントをトライミックスやトリプルミックスと呼ばれていた立っている。

It contains alum and MPL. MPL stands for monophosphoryl lipid A. The U.S. Army's proprietary (unlicensed) adjuvant developed prior to the first Gulf War for use in a second generation anthrax vaccine was called Tri-Mix or Triple Mix.

トライミックスMPL (モノホスホリルリピドA )およびスクアレンが含まれていました。戦後、 MPLはあまりに毒性があると考えられて陸軍の科学者がいるので、彼らは唯一のスクアレンと水を含んでいたアジュバントを開発するためにエメリーのカイロン社、 CAと働き始めた...トライミックスとアジュバント毒性がMPLによるものであったという前提で。この仮定も間違って証明した。

Tri-Mix contained MPL (monophosphoryl lipid A) and squalene. After the war, Army scientists considered MPL to be too toxic, so they began working with Chiron Corporation of Emeryville, CA to develop an adjuvant that contained squalene and water only ... on the assumption that adjuvant toxicity with Tri-Mix was due to MPL. This assumption also proved incorrect.


There are more than two dozen animal studies that generated data demonstrating squalene's ability to induce autoimmunity; and there is disputed evidence that nanodoses of squalene in anthrax vaccine sickened countless military personnel who received squalene-tainted vaccine during AVIP.

戻るASO4とMPLへ。 MPLはまた、リビアジュバントシステム(私はそれがまだあるかどうかチェックしていない)の構成要素であった​​。リビアジュバントシステム、又はRASは、動物のみでの使用が承認されているトライミックスの誘導体である。

Back to ASO4 and MPL. MPL was also a component of the Ribi Adjuvant System ( I haven't checked whether it still is). The Ribi Adjuvant System, or RAS, is a derivative of Tri-Mix, which is approved for use in animals only.

私の知る限りでは、 MPLがそれに特異的な免疫応答を誘発するかを示す既存のデータがありません。 MPLは免疫原性である場合には、危険の可能性を上げる"交差反応"。人間の体は、脂質のいっぱいです。 MPLへの応答抗体および免疫細胞はまた、このように、内因性脂質(人体へのネイティブなもの)と開始自己免疫の許容を破り、体内の他の脂質に対応するかもしれません。

As far as I know, there is no existing data showing whether MPL elicits an immune response specific to it. If MPL is immunogenic, it raises the possibility of a dangerous "cross reaction." The human body is full of lipids. Antibodies and immune cells responding to MPL might also respond to other lipids in the body, thus breaking tolerance for endogenous lipids (those native to the human body) and initiating autoimmunity.

記事サイト http://www.whale.to/vaccine/matsumoto_h.html


 Adjuvant Index page


powered by Quick Homepage Maker 4.51
based on PukiWiki 1.4.7 License is GPL. QHM

最新の更新 RSS  Valid XHTML 1.0 Transitional